« Tant que cilz vens, qui nous falli f. 86 b
« Avanthier, nous reviegne arriere.
« Autrement, par nulle maniere
« Ne poons nous veoir esploit,
« Qui point pourfitable nous soit. »
ils isles, que vous le sachiés,
Ou Melyador courouciés
Estoit arrivés en ce jour,
On l’appelle la, ou contour,
L’isle del Men, qui vault otant
A dire et expondre en rommant
L’isle de l’Homme, et ce fu cilz,
Ensi que nous dist li escris,
Ou li rois des .C. Chevaliers
Se tint qui tant fu preus et fiers,
Mais encor de ceste ordenance
N’avoit on nulle cognissance.
Cela avint depuis, ou tamps
Que Lancelos li combatans,
Messire Yewains et Perchevaus,
Tristrans, Durmas et Gallehaus
Cerkoient partout aventures ;
De quoi ailleurs les escriptures
Parollent trop plus plainnement
Qu’en ce livre presentement,
Car il avint et fu escris
En devant de ces dessus dis.
Point n’estoit habités cilz isles
Et puis y eut maisons et villes ;
Mais cilz qui l’abita premiers,
Il fu rois des .C. Chevaliers.
La ancrerent et prirent terre
Li maronnier, au voir enquerre,
Qui estoient parti de Galles ;
Page:Froissart - Méliador, tome 2.djvu/73
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
69
Méliador