— « Pour moy ? » — « Voires. » — « Biaus mestres dous,
« Si vous en doi bon gré savoir
« Et bien la cognissance avoir
« Que vous avés moult fait pour mi.
« Or le remetés, mon ami,
« Nous le verrons ja a loisir. »
Luciienne, qui grant desir
Avoit de lire .i. rondelet
Qui la estoit, dist : « Or le let
« Encor .i. petit a reclore.
« C’est une bien nouvelle hystore :
« Elle est avenue en cel an. f. 150 a
« Foy que tu dois a saint Jehan,
« Or me lait ce rondelet lire
« Que je voi celle dame dire.
« Esce une dame qui le tient ? »
Adont Luciienne s’en vient
Sus l’ouvrage, et si le regarde
Et le list que point ne retarde.
Li rondelès fu feminins
Et dis au soir, quant li chemins
D’Agamanor fu la tenus
Ou chastiel de Tarbonne, ou nulz
Ne l’avoit poüt recognoistre.
Encores pour mon livre acroistre,
En tous solas et tous reviaus,
Ens ou cas que cilz est nouviaus,
Je le dirai sans nul detri.
Or l’entendés, je vous en pri.
Amis, or gardés loyaument
Mon coer que je vous ay donné
En vo garde, de bon talent.