Et puis apriès on l’a veu retourner,
Et pour ce voir je me voel conforter
Sur cest espoir, que je sai tout de fi,
Que le temps n’est mies toutdis onni.
Car quant li plaist, je sçay bien qu’elle excerse
Cui qu’elle voelt, et fait en hault monter
Et puis apriès en brief temps jus le verse.
Si en haste fait sa roe tourner,
Siques en li nulz ne se poet fier.
Aussi, certes, point je ne m’i affi
Que le temps n’est mies toutdis onni.
Et comment dont c’avoecques li converse,
Je doi toutdis le milleur esperer,
Car s’elle estoit .m. fois plus diverse,
Si voel je bien son pooir endurer.
Car bon espoir me voet confort donner,
Et si me fait souvenir de checi
Que le temps n’est mies toutdis onni.
este balade moult bien siert
A Melyador, qui la iert
Par dedens la cambre enfremés.
Vis li est qu’il y a remés
Et sejourné .i. lonch termine.
A ces cops evous Argentine,
Qui deffrume l’uis en soudain ;
A son caperon met le main
Et le dit chevalier salue,
Et li dist, ou a la value :
« Sire, or avant, on vous demande. »
De ce parler ot joie grande
Melyador, bien le saciés, f. 129 a