Page:Froissart - Méliador, tome 2.djvu/239

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
235
Méliador

« Uns grans biens, et il l’ara voir.
17310 « Il a hardement et voloir,
« Corps, proece et grant renommée,
« Et si estes de li amée
« Sur toutes riens, je vous creante ;
« Car pour vostre amour recreante
17315 « Tous chevaliers et lait aler,
« Sitost que il les ot parler
« De vous et de la queste ou sont
« Et que pour vostre amour il font,
« Et les envoie au roi Artu.
17320 « Je ne vi onques tel argu
« Avoir a chevalier qu’il a.
« Se vous volés il vous vera
« Et, se vous le volés ossi,
« Il s’en rira, cousine, ensi
17325 « Que ceens est venus, sans doute.
« Car voir si fort il vous redoute
« Qu’il n’oseroit nullement faire
« Cose qui vous deuist desplaire.
« Or, m’en respondés liement
17330 « Vostre entente et legierement. »



Ce ne fu mies grant merveille
Se cremeurs, qui souvent resveille
Mainte dame frice et jolie,
Fu en la place appareillie
17335 Pour esmervillier Hermondine.
Elle le fu et bien le signe
En moustra, vous orés comment,
Car elle dist : « Je me repent,
« Cousine, de ce que j’ai dit.
17340 « Que feroiie, se Diex m’aÿt,
« Se cilz chevaliers chi venoit f. 128 a
« Et ja par le doy me tenoit ?