Page:Froissart - Méliador, tome 2.djvu/229

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
225
Méliador

« Plus le regart, mieulz l’ay apris ;
16965 « Car je l’euch ja en mon chastiel,
« Bien .i. mois, et me fist .i. biel
« Et tres grant service, par m’ame,
« Et ossi fist il a vo dame, f. 125 b
« Ma cousine, et tout en .i. mois :
16970 « Monsigneur Camel de Camois
« Occist par sa chevalerie.
« Argente, ma suer, je vous prie,
« Que vous li faites bonne chiere ;
« Car, pour l’amour de ma tres chiere
16975 « Cousine, est il droit ci venus,
« Et ne l’i scet nulle ne nulz,
« Fors vous et moy, dont je vaulz mi[e]ulz.
« Vous avés esté ens es lieus
« Pluiseurs, ou parlé en avons
16980 « Et souhediet plus c’onques homs
« Ne fust desirés ; je le croy.
« N’en aiiés doubte ne effroy ;
« Car, se nul contraire y sceuisse,
« Ci point amené ne l’euisse. »


16985
Melyador estoit a part
Trais, et n’ot mies quel depart
De biens Florée la ordonne,
Et quoiement les seme et donne
Pour li, afin que mieulz en vaille
16990 Et que la pucelle, sans faille,
Qui estoit de sa dame garde,
Amoureusement le regarde.
Bien en avoit oÿ parler
Sa dame, et si savoit tout cler
16995 Que cilz tournois estoit empris
Pour veoir s’il avoit le pris
Et la grande chevalerie