Page:Froissart - Méliador, tome 1.djvu/198

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
118
Méliador

Ens ou nom de chevalerie,
Que amoiener il le voelle
Vers ceste, ançois que plus s’en doelle.
4030 Dist Melyador : « Volentiers.
« Or en venés, il est mestiers,
« Que voirement je vous aÿe,
« Car vo personne est tant haÿe,
« Selonc ce c’orains il disoient,
4035 « Que tout a le mort vous jugoient,
« Se vous estiés pris ne vaincus ;
« Mais je vous serai bons escus
« Envers yaus, ou cas que dit l’ay,
« Et pour vous sauver prierai
4040 « A la damoiselle dou lieu,
« A son pere et a leur baillieu. » f. 31 a



Atant se sont mis au chemin
Et s’en viennent vers Carmelin,
Qui n’estoit mies lonch de la.
4045 Messire Aghamar grante honte a
Quant il se voit la amener,
Mais ce honte li fault porter,
Encor se par tant en escape ;
Car cescuns sur lui mort et hape,
4050 Quant il est entrés en le porte.
Melyador contre yaus le porte
Et dist : « Laissiés le chevalier,
« Je le tieng pour mon prisonnier.
« Se riens li faites, mal pour vous. »
4055 La est de toutes et de tous
Melyador fort regardés.
Adont avale les degrés [1]
La damoiselle dou castiel

  1. 4057 avale, B avalent.