Page:Froissart - Les Chroniques de Sire Jean Froissart, revues par Buchon, Tome I, 1835.djvu/436

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
368
[1357]
CHRONIQUES DE J. FROISSART.

mais rien n’en purent exploiter. Toutes fois, ils procurèrent tant parmi bons moyens que unes trêves furent données entre les deux rois et leurs confortans, à durer jusques à la Saint-Jean-Baptiste, l’an mil trois cent cinquante neuf. Et furent mis hors de la trêve messire Philippe de Navarre et tous ses alliés, les hoirs le comte de Montfort et la duché de Bretagne[1].

Un peu après fut le roi de France translaté de l’hôtel de Savoye et remis au châtel de Windesore[2], et tous ses hôtels et gens. Si alloit voler, chasser, déduire et prendre tous ses ébatemens environ Windesore, ainsi qu’il lui plaisoit, et messire Philippe son fils aussi ; et tout le demeurant des autres seigneurs, comtes et barons, se tenoient à Londres : mais ils alloient voir le roi quand il leur plaisoit, et étoient recrus sur leur foi tant seulement.


CHAPITRE LVI.


Comment le roi d’Escosse, qui prisonnier étoit en Angleterre, fut mis à rançon et sur quelle condition.


Vous avez ouï recorder ci-dessus en cette histoire comment le roi d’Escosse fut pris par bataille assez près de la cité de Durem en Northonbrelande, du temps que le roi d’Angleterre séoit devant Calais ; et fut prisonnier en Angleterre neuf ans et plus. Or avint en celle saison, assez tôt après que ces trêves furent données entre France et Angleterre, les deux cardinaux dessus nommés et l’évêque de Saint-Andrieu d’Escosse s’embesognèrent et mirent en peine de la délivrance du roi d’Escosse ; et tant se porta cil traité que il se fit, par telle manière que le roi David ne se devoit jamais armer contre le roi d’Angleterre ni son royaume, ni conseiller, ni consentir à son loyal pouvoir ses hommes à eux armer pour gréver ni guerroyer Angleterre. Et devoit encore le roi d’Escosse, lui revenu en son royaume, mettre toute la peine et diligence qu’il pourroit envers ses hommes, afin que le royaume fût tenu en fief et hommage du roi d’Angleterre[3]. Et si ce ne vouloit accorder le pays, le roi d’Escosse jureroit solemnellement à tenir bonne paix et ferme envers le roi d’Angleterre ; et obligeoit et aloioit son royaume, comme droit sire et héritier, à payer dedans dix ans cinq cent mille nobles. Et en devoit, à la requête du roi d’Angleterre, envoyer pléges et otages, tels que le comte Douglas, le comte de Moret, le comte de Mare, le comte de Surlant, le comte de Fi, le baron de Versi et messire Guillaume Camois[4]. Et tous iceux devoient demeurer en Angleterre comme prisonniers et ôtagiers pour le roi leur seigneur, jusques au jour que cil argent seroit tout payé. De ces ordonnances et obligations furent faits instrumens publics et lettres patentes scellées d’un roi et de l’autre.

Ainsi fut adoncques le roi d’Escosse délivré[5] ; et se partit d’Angleterre et revint arrière en son pays, et la roine[6] Isabelle sa femme, sœur au roi d’Angleterre. Si fut le dit roi moult conjoui de tous ses hommes, et visita tout son pays ; et puis vint demeurer, pendant que on lui appareilloit le fort château de Haindebourch qui étoit tout depecé, à Saint-Janston[7], une bonne ville et marchande, sur une rivière que on appelle Taye.

  1. Il y a plusieurs erreurs dans le peu de mots que dit Froissart concernant cette trêve. 1o Elle fut conclue non en Angleterre, mais à Bordeaux, le 23 mars de cette année, plusieurs jours avant le départ du prince de Galles et du roi Jean pour l’Angleterre. 2o Elle devait durer seulement jusqu’au jour de Pâques 1359 inclusivement, et non jusqu’à la fête de saint Jean-Baptiste. 3o Philippe de Navarre et les héritiers du comte de Montfort y étaient expressément compris. (Voy. cette charte dans Rymer.)
  2. Il fut ensuite transporté au château de Hertford sous la garde de Roger Beauchamp. David roi d’Écosse y était également retenu prisonnier. Le roi Jean fut transféré plus tard dans différens autres châteaux, par crainte qu’on ne le délivrât par la force ou la trahison.
  3. Il n’est fait aucune mention de cette clause dans le traité, ni dans les conventions préliminaires. Froissart paraît assez mal informé de tout ce qui concerne la délivrance du roi d’Écosse. La clause la plus onéreuse du traité est l’obligation de payer au roi d’Angleterre, pour la rançon de David Bruce, cent mille marcs sterling en dix ans, savoir : dix mille marcs chaque année jusqu’à l’entier paiement, pour la sûreté duquel le roi d’Écosse devait livrer vingt otages qui sont tous nommés dans le traité : il fut conclu à Berwick, le 3 octobre de cette année 1357. On peut consulter à ce sujet Rymer.
  4. Au lieu des deux derniers, Johnes, dans sa traduction, nomme sir Thomas Bisset et l’évêque de Caithness. Lord Hailes cite les noms de Stewart, March, Mar, Ross Angus, etc. Camois est là sans doute pour Campbell.
  5. La Scala chronica fixe à la Saint-Michel l’époque de la délivrance de David.
  6. Elle s’appelait Jeanne et non Isabelle. C’est sa mère qui portait ce nom.
  7. Les rois d’Écosse habitaient le château de Scone, près de Saint-Johnstone ou Perth.