Page:Froissart - Les Chroniques de Sire Jean Froissart, revues par Buchon, Tome I, 1835.djvu/17

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
ix
DU QUATORZIÈME SIÈCLE.
Crolière, Crolis, Cronillière (tourbière). — Irlande est un pays formé étrangement et sauvagement de haites forêts, de grosses eaux, de crolières et de lieux inhabitables. — Ils trouveroient tant de crouillières et de mauvais pas, qu’ils ne se pourvoient tenir ensemble.
Croniser (raconter). — Mais pour croniser justement toutes les notables avenues qui en ce temps avinrent au monde.
Croute (mine). — Il fit une croute en terre qui vidoit hors aux champs. — Donc, y a dedans une croute, si comme aux autres.
Crouté (creusé). — Et lui fut demandé si il y avoit une voie dedans terre croutée.
Cru (cruel, rude). — Avecques tout ce étoit le temps si cru et si pluvieux.
Crueulx (cruel).
Cueillette (réunion). — Il se mit en la compagnie et en la cueillette de plusieurs chevaliers. — Il fit une cueillette et un amas de gens d’armes.
Cueillier (cuillère). — On ne perdroït pas céans une cueillier d’or ou d’argent, ni rien qui soit, qu’il ne le sçût tantôt.
Cuer (cœur).
Cuert [il] et queuri (de courir). — Commune renommée cuert.
Cui (à qui). — Cui Dieu pardoint ! Notre roi, cui Dieu pardoint à l’âme !
Cuidançon, Cuisançon (inquiétude). — Ils furent toute la nuit en grand’cuidançon.
Cuider (pensée). — Le roi qui étoit jeune et plein de ses cuiders et volontés. — Et demeurera plus de vos cuiders à accomplir qu’il ne s’en achèvera.
Cuider (croire).
Cuingnie, cuingnée, coingnée (cognée ). — Les haches que avoient les Frisons étoient à manière de cuingnies d’abattre bois.
Cuiré (couvert de cuir).
Cuirie (objet en cuir). — Et s’arment le plus de cuiries.
Cuisançon (inquiétude). — Ils furent toute la nuit en grand’cuisançon de ce que la dame ni nul des compagnons ne revenoit.
Cuisseau, Cuissine (armure des cuisses). — Et lui perça les cuisseaulx.
Cure (soin, souci).
Curer (soigner). — Faire curer et médiciner ses plaies. — Il fut povrement curé de ses plaies.
Custode (étui destiné à la conservation d’un objet). — Si mit tantôt le bassinet en sa custode, qu’il ne lui fût pris ou happé.
Cuvelette (petite cuve). — La cuvelette où on l’avoit d’enfance baigné.


D


Da-lez, De-lez (à côté).
Damage, Damaige (dommage ; conservé en anglais).
Danger (pouvoir, difficulté). — Veuilliez ou non, vous retournerez en notre danger. — Le roi d’Escosse faisoit danger de soi traire avant. — Se mettre en son danger. — Longuement fut le jeune comte au danger de ceux de Flandres.
Darde (javelot). — De toutes les armes que ceux de votre pays savent faire ; celle de jeter la darde me plaît le mieux. — Couteaux aigus à deux taillans à la manière de fers de darde.
Darrain, Derrain, Derrainier, Derrenier (dernier ; opposé à primerain). — Ce fut la darraine chevauchée où le gentil chevalier fut. — Et au derrain jour que le roi de France trépassa de ce siècle. — C’est la derraine ville, à ce lez, de toute Angleterre.
De (que ; locution italienne). — Il n’auroit pas plus grand ennemi de moi. — On y avoit fait le plus beau logis et le plus grand de jamais.
Débite (redevance, dette). — Leurs terres et seigneuries étoient franches de toutes débites.
Débriser (briser entièrement). — Et avoit si débrisé la ville par ses engins.
Debteur (débiteur). — Et disoient à leurs debteurs : taisez-vous.
Decevement (déception ; de décevoir).
Déchasser (chasser complètement).
Déchaus (déchaussé).
Décoler (décapiter).
Découcher (lever). — Et vinrent au seigneur de Corasse à l’heure qu’il fut découché.
Déduire (s’amuser).
Déduit (amusement).
Défaillir (manquer). — Ni pour mort ni pour vie jà vous jamais n’en défauldrez.
Défaute, Deffaute (faute, manquement au moment du besoin, défaillance). — La comtesse de Montfort pria à ces seigneurs qu’ils ne fissent nulle défaute. — Les chevaliers le prirent et le portèrent sur un lit entre leurs bras, moult doucement, et le couchèrent et couvrirent, et cuidèrent qu’il y eût eu tant seulement une défaute. — Mais avoient pour lors grand’deffaute de vivres.
Deffiner (terminer). — Sur ces paroles deffina leur parlement.
Défiance (défi).
Deforainement (en dehors ; opposé au mot Deventrainement, en dedans). — Or montra-t-il deforainement ce qu’il avoit au cœur deventrainement. — Il ne montre rien deforainement que le cœur et la bonne affection n’y soit.
Deffoucquer [se] (se disperser). — Et point ne se déffoucquèrent, mais attendoient courtoisement l’un l’autre.
Défouir (déterrer : d’où enfouir). — Si fut défoui et porté en la cité de Séville.
Defremer (ouvrir). — Les valets défremèrent le lieu où les chiens étoient.
Défronter (rompre en front). — Si se trairent tous en une bataille rangée, sans eux défronter.
Dehaité, Deshaité (malade ; de haité, bien portant). — Mais pensoit chacun, qu’il fût dehaité en son hôtel.
Déjeun, Desjeun (déjeuner ; repas par lequel on rompt le jeûne).
Déjeuner, Desjeuner (sortir de jeûne).
Délayer (délaisser, départir). — Et se délayèrent le roi et son conseil de leur primeraine volonté.
Délit (délice, plaisir). — Et en prennent le cœur, et le mangent à grand délit.
Délivrance (suite, livrée, gens dont un seigneur paie les dépenses, paiement). — Si lui fesoit ses délivrances et ses finances à sa volonté.
Délivrément (promptement). — Et se hâtoient les Anglois de passer délivrément celle Beausse.
Délivrer (dépécher). — Dites à mon oncle de Bourgogne, pour Dieu ! que on s’en délivre.
Demeurant (reste ; on dit encore : au demeurant).
Dénuer, Desnuer (dégarnir). — On feroit un grand outrage si on dénuoit le royaume d’Angleterre de deux mille hommes d’armes et de quatre mille archers pour envoyer si loin comme au royaume de Portingal.
Département (partage). — Ces deux frères eurent guerre ensemble pour le département des terres.
Départie (séparation).
Départir (séparer).
Dépendre (dépenser). — Combien qu’ils y eussent grands frais mis et dépendus.
Déplais (déplaisance). — Et desiroit grandement à soi contrevenger pour les contraires et déplais que on lui avoit fait en Angleterre.
Déport (délai).
Déporter (différer, se désister, dispenser). — Je ne serois jà rebelle ni