Page:Froissart - Les Chroniques de Sire Jean Froissart, revues par Buchon, Tome I, 1835.djvu/16

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
viij
GLOSSAIRE
Connestablie (compagnie). — Et chevauchèrent par connestablie.
Connil (lapin). — Grand’foison de lièvres, de connils et d’oisillons.
Connoissable (qui se fait connaître). — Le sire de Fitz-Walter se fit connoissable au seigneur de Brebières. — Il étoit connoissable et accointable à toutes gens.
Conquérismes [nous] (de conquérir). — Et y conquérismes, nous et les nôtres, grand’finance.
Conquerre, Conquester (conquérir).
Conquest [le] (la conquête).
Conroi (ordre). Et séjournèrent là trois jours pour mieux ordonner leur conroi. — Depuis ne tinrent les François guère de conroi. — Et dirent que le voyage ne tourneroit jà à bon conroi.
Consaulx (conseillers). — Les consaulx des bonnes villes.
Consuir, Consuivre (atteindre). — Et tout ce qu’il consuivoit à plein coup il ruoit par terre.
Contempt, Content (mépris, débat ; d’où, coutemptueusement). Pour faire discord et contempt au dit pays. — En ce temps se émut un content entre ces gens.
Contenement (action de se tenir). — Si furent envoyés leurs coureurs aviser le contenement des ennemis.
Contraindoient [ils] (de contraindre).
Contrestant (malgré, contre-étant).
Contrester (résister, s’opposer). — Il envoya grand’foison de bons chevaliers pour contrester aux Anglois.
Contreval (en descendant, le long). — Contreval l’Escaut.
Contrevenger [se] (se venger).
Convenant, Convent, Convine, Convinément (ordre, engagement). — Ils s’avançoient en bon convenant. — Pour savoir quel convent cils de Londres à leur retour feroient. — Et tant firent par leurs espies qu’ils sçurent tout le convinement l’un de i’autre.
Convenist [il] (de convenir). — Quand il lui convenist.
Converser (se diriger vers). — La plupart des Anglois conversoient celle part.
Convoier (accompagner ; d’où convoi). — El le fit convoyer tout hors de l’ost.
Convoiteux (avide ; d’où convoitise).
Coponé (terme de blason).
Coque (petit vaisseau).
Cordel, Cordelle (intrigue, volonté). — Le duc de Bretagne avoit fait et brassé tout ce cordel. — Le prévôt des marchands avoit attrait toutes manières de gens à sa cordelle. — Si les tourneroit tous à sa cordelle.
Cornée et Coron (côté, coin). — Et vinrent sur l’autre cornée où étoient les François. — Au coron de celle haie sont leurs gens d’armes. — Il en pourroit bien prendre un mauvais coron.
Corner (jouer du cor).
Costier (côtoyer). — Si combattoït vaillamment à deux Anglois qui le costioient de moult près.
Cotelle (petite cotte ou robe). — Et les mettoient en une pauvre cotelle.
Côtière, Coustière (côté). — D’autre lez sur côtière. — Ils pouvoient voir les Anglois passer sur la coustière de eux.
Çou (ce). — Qu’est-çou à dire ?
Coulettier (culottier, faiseur de culottes).
Coulon (pigeon ; d’où colombe). — Comme éperviers se boutent entre coulons. — Il vit un blanc coulon voler.
Coulpe (faute). — Ils n’avoient nulle coulpe.
Coupier (redresser). Et se coupioient sur leurs chevaux et se démenoient frisqueraent et joliettement.
Courage (cœur, inclination). — Il sentoit assez le courage de ceux de Poitiers (qui vouloient se rendre au roi de France). — Et a toujours eu le courage plus anglois que françois. — Et bien savoit que plusieurs seigneurs en France l’avoient grandement contre courage. — Et s’en vinrent sur les champs à deux lieues près de là pour savoir parfaitement le courage et la volonté de lui. — Il ne sonnoit mot, car il ne vouloit pas montrer courage d’homme ébahi. — Il étoit pur Anglois de courage. — Ce lui recueillit et adoucit grandement son courage. — Et se répentoit grandement en courage. — Tel avoit eu contre courage le roi Charles mort, qui viendrait grandement en l’amour du jeune roi son fils.
Courcé (courroucé).
Courge (verge ; d’où le mot anglais courge, fléau).
Courir (parcourir en ravageant).
Couris (course). — En cette chasse eut bon couris.
Coursable (ayant cours). — Une monnoie coursable.
Courtil, Cortil (jardin).
Courtine (rideau).
Coust, Coustage (frais). — À son coust. — Vous irez à vos cousts à ce voyage.
Couste (couverture de lit). — Une pauvre couste de vieille toile enfumée. — Ils le trouvèrent couché sur une couste.
Coustille (grand couteau, sabre à deux tranchans).
Coustiller (soldat armé d’une coustille).
Couvert (discret). — Malement le pouvons-nous savoir, car Anglois sont couverts.
Couvertement (secrètement).
Couvre-chef (mouchoir. Les Allemands en ont pris le mot kerckief). — Nos visages enveloppés de couvre-chefs.
Couvretour (couverture). — Tous les murs étoient couverts et parés de couvretours de lit.
Couvrir (cacher un secret). — Le comte de Foix entra lors en grand’imagination et se couvrit jusques à l’heure du dîner.
Cram, cran, cren, et escran (dommage, ôtage). — Et étoit leur entente de faire en France un si grand cran qu’il y parût vingt ans après. — Et fut-ce pris aux Sarrazins cran et otages, et aussi livré, ce fut raison. — Et feroient un si grand escran en Angleterre que jamais ne seroit recouvré.
Cranequinier (soldat armé d’un cranequin). — Et grand nombre d’arbalétriers et cranequiniers.
Créable (croyable).
Créois [je] (de croire). — Bel ouit, nous vous créons, c’est raison. — Ils disoient que jà ne adoreroient ni créroient en Dieu.
Créance, Créant (promesse, confiance). — Et envoyèrent douze de leurs bourgeois en nom de créant, (c’est à dire pour avoir créance).
Créanter (promettre, recevoir avec confiance).
Cremer, Cremir (craindre). — Et les crément plus et doutent les Sarrazins que nuls autres. — Et se fesoit cremir si fort de ses gens, que nuls ne l’osoient courroucer.
Cremeur (crainte). — Et répondoient les barons bretons que ce avoit été pour donner cremeur au roi de France et à son conseil.
Crésist [il] (de croître). — Ce jeune duc crésist en honneur, en force et en sens.
Crevacer (faire des crevaces). — La moitié de la tour s’ouvrit et crevaça.
Croire (confier). — Vous portez peu d’honneur à mon seigneur mon frère, quand vous ne lui voulez croire soixante mille francs.
Croiserie, croisière (croisade). — Les prélats commencèrent à prêcher ce voyage par manière de croisière Croisette (petite croix).
Croiz (creux). — Un demi pied de croiz d’ouverture.
Croler (remuer). — Si crola la tête.