Page:Froissart - Les Chroniques de Sire Jean Froissart, revues par Buchon, Tome I, 1835.djvu/14

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
vj
GLOSSAIRE
Boursette et Bourselette (petite bourse). — Le roi lui donna une moult belle boursette.
Bouter (mettre ; d’où boute-roue dans certains dialectes pour la borne contre la quelle frotte une roue.)
Boutis (action de bouter). — Là eut fort boutis de glaives. — Il y eut dur encontre et fort boutis.
Braie (haut de chausses et enceinte de murs). — Les Irlandois ne portent nulles braies. — Et le fit courir tout nud en ses braies parmi la ville. — Une très grosse tour où il a braies tout environ.
Brandeler (chanceler). — Reconforter les batailles qui brandeloient.
Branle (commotion). — Tout le pays étoit en branle.
Bretesche (créneau, défenses).
Bretescher, Breteskier (garnir de bretesches). — Et avoient amont les mâts châteaux breteskiés. — Treize nefs bien pourvues et bien breteschées ainsi que nefs d’Espagne sont. — Et là fit faire ce châtel si fort et si bien breteschié.
Bricole et Brigoles (fronde en cuir qui servoit à jeter des balles de plomb et des pierres). — Et nous logerons hors du trait de leurs bricoles. — Brigoles et arcs à tour, et grand’foison d’atournemens d’assaut.
Brigand (soldat à pied qui avait pour arme défensive une espèce de cotte de mailles appelée brigandine).
Brocher (piquer de l’épéron). — Adonc brochèrent des éperons cette part. — Et commencèrent à brocher chevaux des éperons.
Brouillis (bruit). — Il menoit un tel brouillis que il sembloit que tous les diables d’enfer dussent tout emporter.
Brouir et Bruir (brûler). — Ce qui issoit hors de terre ne fructifioit rien, car le grand’chaleur de terre l’avoit tôt bruit.
Brouisse et Broussis (broussaille). — Aussi serrés comme une brouisse.
Brousse (troupe). — Sitôt qu’ils nous verront chevaucher en brousse.
Brucqueux (couvert de bruyères). — Ord pays et brucqueux et mal logeable.
Bruge-maistre, Burghemaistre (bourgue-maistre).
Bruine (brouillard, trouble au figuré). — Si ne vouloient pas laisser cette bruine de Bretagne qu’elle ne fût abattue.
Bucher (frapper). — Quand ils ouïrent l’effroi et le bucher.
Buffe (soufflet ; au figuré, contrariété). — Pour une buffe que je recevrai j’en donnerai six. — Et leur convint porter et souffrir cette buffe, car ils en avoient donné une autre aux Escots.
Buire (cruche). — Au dehors de la ville a une très belle fontaine, où, par usage, tous les matins les femmes de la ville venoient atout buires et autres vaisseaux, et là puisoient. — En habit de femmes et buires en nos mains, réunis en une prairie. — Chacun de nous prit sa buire et les emplimes.
Buisine (sorte de trompette). — En sonnant buisines et trompettes.
Buissar (petit bateau).
Bullé (rédigé ; de bulle). — Chartes bullées et scellées.
Buquer (frapper). — Le comte vint jusques à la porte et fit buquer à grands coups.
Buirions [nous] (nous boirions).
Busner (rêver). — Il commença moult fort à penser et à busner sur ces nouvelles.


C


Cacier, cacher (chasser). — Le roi se tenoit en la sauvage Escosse et là cachoit.
Calange, challenge, chalange (défi, réclamation ; conservé en anglais). — Et montra quel droit le roi d’Angleterre avoit en la chalange de France.
Calenger, challenger (défier, réclamer, contester). — S’ils nous veulent calenger aucun droit.
Cambre (chambre).
Camocas (étoffe fine faite de poil de chameau ou de chèvre sauvage.).
Campane (cloche). — On sonna au matin la campane du consistoire, et fut faite la convocation de tous les cardinaux.
Canceler (effacer). — Et ce qui à canceler seroit, il seroit cancelé. — Et si rien a voit de contraire, ils le feroient en leur présence canceler et amender. — Il leur fut dit que ils le fissent écrire et jeter en une feuille de papier, car le roi et son conseil le vouloient voir et collationner, et si rien avoit d’outrageux en la dite emprise, on le cancelleroit et amenderoit.
Cancelerie (chancellerie).
Cançon (chanson).
Canter (chanter).
Candouaille (chandelle). — Si se pourvurent trop grandement de candouaille.
Canonnerie (canonicat, place de chanoine).
Capitol (capitoul, conseiller municipal). — Et montèrent tous les capitols de Rome sur chevaux couverts, et amenèrent le pape à grand triomphe à Rome.
Captivoison (captivité). — Ils seront contournés en captivoison.
Caraque (grand bateau). — Et entra en une caraque grande et forte assez pour aller par mer par tout le monde.
Carger (charger). — Ils dirent que ils avoient cargé pour mener en Flandres.
Carme (charme). — Le roi étoit dominé par sorts et par carmes.
Carnet (visière). — Et avalèrent les carnets de leurs bassinets.
Carole (danse).
Caroler (danser).
Carrel, carreau (flèche triangulaire ; on dît encore : les carreaux de la foudre).
Caste (chaste). — Encore étoit-il caste, et n’avoit eu oncques compagnie charnellement à femme.
Catir [se] et quatir (se poser de manière à tenir peu de place). — Et se mucèrent et catirent.
Cauchie (chaussée).
Cauteler (agir avec cautelle). — Rien ne se passoit de l’un côté ni de l’autre qu’il ne fût bien espécifié et justement cautelé. — Je ne die mie que nous cautelions nulle incidence par quoi nous soyons mal de monseigneur de Flandres.
Cautelle (ruse ; d’où cauteleux). — Aucuns disoient que les cardinaux l’avoient là envoyé à cautelle pour eux exaulser.
Cavailhon (cheval ; du mot portugais). — Dès que l’on eut dit : Aux cavailhons ! Aux cavailhons ! qui veut dire en langue française : Aux chevaux ! Aux chevaux !
Caver (creuser). — Et commencèrent à piocher, et à caver et à ôter pierres.
Cavillation (ruse ; les Anglais disent encore : To cavil). — Et ressoignoit les cavillations et déceptions des paroles colorées des François.
Cay (quai). — Si passa-t-il la rivière, et arriva sur le cay à Bordeaux.
Celéement, celément (d’une manière célée, cachée). — Les inquisiteurs fesoient celéement et secrètement enquête sur lui.
Cendal (étoffe fort estimée). — Le grand pont était couvert tout au long de vert et de blanc cendal. — Quand le roi eut tendu son pavillon de vermeil cendal.
Cep (lien, fer, chaîne). — Si furent mis en un cep et les autres en une fosse. — Et mettent en fers et en ceps. — Ils ne les mirent point en prison, en fers, ni en ceps, ainsi que Allemands font leurs prisonniers.
Cercher (chercher). — Vous m’avez