Page:Freud - Psychopathologie de la vie quotidienne, trad. Jankélévitch, 1922.djvu/167

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

en effet, ou croyons savoir, que toute une série de fonctions s’accomplissent automatiquement, c’est-à-dire à peu près en dehors de l’attention consciente, et cependant avec la plus grande précision. Il semblerait donc que l’état de l’attention dans les erreurs de lecture, dans les lapsus linguae ou dans les lapsus calami soit autre que celui admis par Wundt (dérivation ou diminution de l’attention). Les exemples que nous avons analysés ne nous autorisent précisément pas à admettre une diminution quantitative de l’attention ; nous avons trouvé, ce qui n’est pas la même chose, un trouble de l’attention produit par l’intervention d’une idée étrangère, extérieure[1].

  1. Entre le « lapsus calami » et l’ « oubli » se place le cas où l’on oublie d’apposer sa signature. Un chèque non signé équivaut à un chèque oublié. Pour montrer la signification d’un pareil oubli, je citerai le passage suivant d’un roman, passage qui m’a été signalé par le Dr H. Sachs :
      « On trouve dans le roman de John Galsworthy : The Island Pharisees un exemple instructif et très net de la certitude avec laquelle les poètes savent utiliser dans le sens de la psychanalyse le mécanisme des actes symptomatiques et des actes manqués. Ce qui forme le point central du roman, c’est la lutte qui s’accomplit dans l’âme d’un jeune homme appartenant à la classe moyenne aisée, entre son profond sentiment de solidarité sociale et les conventions de sa classe. Dans le chapitre xxvi, l’auteur nous raconte l’effet que produit sur lui une lettre d’un jeune vagabond auquel, entraîné par sa conception originelle de la vie, il a une fois prêté son appui. La lettre ne contient aucune demande directe d’argent, mais décrit une situation excessivement misérable, ce qui n’admet guère d’autre conclusion. Le destinataire commence par se dire qu’il est déraisonnable de gaspiller de l’argent pour venir en aide à un incorrigible, au lieu d’appuyer des institutions de bienfaisance. « Tendre à un semblable une main secourable, lui donner une partie de soi-même, lui faire un signe amical, et cela sans aucune prétention, pour la seule raison qu’il est dans le besoin : quelle absurdité sentimentale ! Il faut savoir s’arrêter à un moment donné et se tracer une limite qui ne devra pas être dépassée ! » Et pendant qu’il faisait à voix basse ces réflexions, il sentait sa loyauté se révolter contre sa conclusion : « Menteur, tu veux tout simplement garder ton argent, et voilà tout ! »
      « Il écrit aussitôt une lettre amicale qui se termine par les mots suivants : « Ci-joint un chèque. Votre dévoué Richard Shelton. »
      « Avant même qu’il ait écrit le chèque, un papillon qui tournoyait autour de la bougie, avait détourné son attention ; il se proposa de l’attraper et de le mettre en liberté ; et pendant qu’il était occupé à cette besogne, il avait oublié de mettre le chèque dans la lettre. Celle-ci fut expédiée telle quelle. »