Page:Franklin - Vie Tome I (1797-1798).djvu/52

Cette page a été validée par deux contributeurs.
40
Vie

À ces vers, il auroit pu enjoindre un autre, qu’il a placé ailleurs moins convenablement à mon avis. Le voici :


Car c’est manquer de sens que manquer de décence.

Si vous demandez pourquoi je dis moins convenablement, je vous citerai les deux vers ensemble :


Un immodeste mot n’admet point de défense ;
Car c’est manquer de sens que manquer de décence.

Le défaut de sens, quand un homme a le malheur d’être dans ce cas, n’est-il pas une sorte d’excuse pour le défaut de modestie ? Et ces vers ne seroient-ils pas plus exacts, s’ils étoient construits ainsi ?


Un immodeste mot n’admet qu’une défense ;
C’est qu’on manque de sens en manquant de décence.

Mais je m’en rapporte pour cela à de meilleurs juges que moi.

En 1720, ou 1721, mon frère commença à imprimer une nouvelle gazette. C’étoit la seconde qui paroissoit en Amérique. Elle avoit pour titre : le Courier de la