Page:Fournier - Mon encrier (recueil posthume d'études et d'articles choisis dont deux inédits), Tome II, 1922.djvu/115

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
115
CHANTECLER À LA SCÈNE

⁂ Je voudrais pouvoir ajouter, après cela, que Chantecler n’en contient pas moins beaucoup de beaux vers. Franchement, cela me serait agréable… Eh bien non ! je ne le dirai pas. Ce ne serait pas vrai.

Chantecler ne contient qu’un très petit nombre de beaux vers. Il y en a beaucoup d’autres, dans cette pièce, auxquels on voudrait pouvoir appliquer la même épithète. On le pourrait peut-être. Mais ce ne serait qu’à la condition d’effacer d’abord l’œuvre antérieur de M. Rostand. Pour quiconque a lu Cyrano, les meilleurs passages de Chantecler ne seront jamais que des rabâchages pénibles et sentant l’huile.

On en peut dire autant du caractère même de Chantecler, comme de l’ensemble de l’œuvre. C’est une mauvaise parodie de Cyrano.

⁂ D’où vient donc que Chantecler, déjà, tiré à cinquante mille exemplaires en librairie, continue de faire salle comble, tous les jours, à la Porte-Saint-Martin ? D’où vient que la critique, en général, n’a voulu que condamner à demi cette œuvre-là, tout en couvrant l’auteur d’éloges ? D’où vient enfin que le public, pour protester contre un tel spectacle, s’est contenté jusqu’ici de ne pas applaudir, et de siffler, à quelques reprises, le fameux chœur des Crapauds, quand tout autre écrivain, avec une pièce pareille, se fût attiré pour le moins des pommes cui-