Page:Foucaux - La Reconnaissance de Sakountala.djvu/138

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

sakountalâ, avec colère. Homme sans honneur ! tu juges ici avec ton cœur. Quel autre, en ce moment, imiterait ta conduite, à toi qui, comme un puits caché sous l’herbe, te recouvres du manteau de la vertu ?

le roi, à part. Le courroux de cette femme, qui jette le trouble dans ma pensée, paraît exempt de toute dissimulation.

« Pendant que j’ai des pensées sévères par un défaut de mémoire qui n’admet pas l’existence d’une liaison secrète, il semble qu’au moment où les sourcils froncés de cette femme aux yeux enflammés se sont séparés, l’arc de l’amour a été brisé par sa colère ! »

(Haut.) Madame, la conduite de Douchmanta est bien connue, et je n’y vois rien de pareil à cela.

sakountalâ. Très-bien ; on fait de moi maintenant une femme volontaire ! de moi qui, sous la foi d’un serment de ce descendant de Pourou, suis tombée entre les mains d’un homme qui a du miel aux lèvres et du poison dans le cœur ! (Elle pleure en se couvrant le visage avec le bord de son vêtement.)

sârngarava. Ainsi une action faite à la

    rope, dépose ses œufs dans le nid d’un autre oiseau.