Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/961

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
961.

de très peu de valeur ‖ se dit de tous les abroṛ de très peu de valeur, 
des vieux abroṛ qui, bons autrefois, ont peu de valeur parce qu’ils sont usés, 
des abroṛ neufs qui ont peu de valeur parce qu’ils sont de très-basse 
qualité.

tek̤aoulilt ⵜⵆⵓⵍⵍ⵿ⵜ sf. φ (pl. tik̤ioulal ⵜⵆⵓⵍⵍ), daṛ tk̤ioulaltabroḳ 
de très peu de valeur ; tk̤âbit de très peu de valeur ‖ se dit de toutes les 
tabroḳ et tk̤âbit de très peu de valeur, neuves ou vieilles, que leur 
peu de valeur provienne d’usure ou de basse qualité, de la même 
manière qu’ăk̤aoulil se dit des abroṛ de très peu de valeur.

ⵆⵔⴱ k̤ourreb ⵆⵔⴱ vn. prim. ; conj. 95 « doukkel » ; (iek̤k̤oŭrreb, iek̤k̤oûrreb, 
éd iek̤k̤ourreb, our iek̤k̤ourreb) ‖ partir par mécontentement ; partir 
par colère ‖ peut avoir pour suj. une p. ou un an. domestique ‖ se dit d’une 
p. ou d’un an. domestique qui, par mécontentement ou colère, partent pour 
aller soit loin soit près : p. ex. d’un. hom. qui, à la suite d’une discussion 
avec sa fem., sort par colère et revient une heure après ; d’un hom. qui, 
désapprouvant des actes de ses concitoyens, émigre avec tous les siens dans 
un autre pays, par mécontentement ; d’un chien qui, frappé par son 
maître, s’enfuit de chez lui pour un temps plus ou moins long, par méconten­tement.

sek̤k̤erreb ⵙⵆⵔⴱ va. f. 1 ; conj. 122 « seddekkel » ; (isk̤erreb, iesîk̤erreb, éd 
isek̤k̤erreb, our isk̤erreb) ‖ faire partir par mécontentement ; faire partir 
par colère.

tîk̤erroûb ⵜⵆⵔⴱ vn. f. 13 ; conj. 246 « tîdekkoûl » ; (itîk̤erroûb, our 
itek̤erroub) ‖ partir hab. par mécontentement ; partir hab. par colère.

sîk̤erroûb ⵙⵆⵔⴱ va. f. 1.13 ; conj. 246 « tîdekkoûl » ; (isîk̤erroûb, our 
isek̤erroub) ‖ faire hab. partir par mécontentement ; faire hab. partir 
par colère.

ăk̤ourreb ⵆⵔⴱ sm. nv. prim. ; φ (pl. ik̤erroûben ⵆⵔⴱⵏ), daṛ k̤erroûben ‖ 
fait de partir par mécontentement ; fait de partir par colère.

ăsek̤k̤erreb ⵙⵆⵔⴱ sm. nv. f. 1 ; φ (pl. isek̤k̤errîben ⵙⵆⵔⴱⵏ), daṛ sek̤­k̤errîben ‖ fait de faire partir par mécontentement ; fait de faire partir 
par colère.

ⵆⵔⴱ ek̤reb ⵆⵔⴱ ✳ va. prim. ; conj. 26 « eksen » ; (ik̤rĕb, ik̤râb, éd ik̤reb, our 
ik̤rib) ‖ ravager ‖ a aussi les s. pas. et pron. « être ravagé » et « se ravager » 
‖ peut avoir pour suj. des p., des an., ou des ch. ‖ se dit p. ex. d’ennemis, de 
brigands, de sauterelles, d’inondations, de sécheresses, d’épizooties, etc. qui 
ravagent un pays, un lieu, etc. ‖ ek̤reb ayant pour rég. dir. des routes 
signifie souv. « exercer des brigandages sur [des routes] » ‖ l’idée de 
ravager s’exprime hab. en tăm. non pas par ek̤reb mais par eṛhed 
« abîmer ». L’idée d’exercer des brigandages sur les routes s’exprime hab. par 
eṛtes « couper » ayant pour rég. dir. un mot signifiant route ‖ peu us.

sek̤reb ⵙⵆⵔⴱ va. f. 1 ; conj. 150 « seksen » ; (issĕk̤reb, iessîk̤reb, éd isek̤reb,