Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/957

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
957.

muni d’une corde de sûreté » et « se munir d’une corde de sûreté » ‖ a pour 
rég. dir. la charge. L’an. dont on munit la charge d’une corde de sûreté 
se met au dat. ‖ aux s. pas. et pron., peut avoir pour suj. la charge 
ou l’an. de bât ‖ v. ci-dessous à ăk̤amîl en quoi consiste la corde de 
sûreté ; celle-ci peut se mettre à la charge de n’importe quel an. de 
bât pour la consolider ‖ ex. ek̤mel i ĕmis in ăġeġġi nnît s ăk̤amîl 
oua-h ⁒ munis d’une corde de sûreté à mon chameau sa charge avec 
cette corde de sûreté là (mets une corde de sûreté à la charge de mon 
chameau avec cette corde là).

k̤âmmel ⵆⵎⵍ va. f. 5 ; conj. 220 « kâssen » ; (ik̤âmmel, our ik̤emmel) 
‖ munir hab. d’une corde de sûreté ‖ a aussi les s. pas. et pron.

ăk̤amal ⵆⵎⵍ sm. nv. prim. ; φ (pl. ik̤emâlen ⵆⵎⵍⵏ), daṛ k̤emâlen ‖ fait 
de munir d’une corde de sûreté ‖ a aussi les s. pas. et pron. « fait d’être muni 
d’une corde de sûreté » et « fait de se munir d’une corde de sûreté ».

ăk̤amîl ⵆⵎⵍ sm. φ (pl. ik̤mâl ⵆⵎⵍ), daṛ ĕk̤mâl ‖ corde de sûreté 
[de charge] (en matière qlconque) (ar. « ḥemîl », 
« merâr ») ‖ signifie « corde entourant entiè­rement une charge qui est sur le dos d’un 
an. de bât (passant d’une part sur le bât et 
sous les 2 demi-charges, passant d’autre part 
pardessus les 2 demi-charges, et nouée sur 
le coté) » (αααααααα). Se dit de cordes de 
toute matière, poil, laine, chanvre, bourre de 
palmier, peau, ou autre substance ‖ p. ext. 
« forte corde (en matière qlconque qui n’est 
ni laine ni poil) » ‖ v. ⵂⵍⵎ ăhelloum.

k̤amîla ⵆⵎⵍⴰ sm. (pl. k̤amîlaten ⵆⵎⵍⵜⵏ) ‖ corde de soie (ou de laine) 
(se portant comme baudrier) ‖ les hom. seuls portent des k̤amîla ; ils 
peuvent en porter un nombre qlconque ; quand ils en mettent 2 ou plusieurs, 
ils font passer les uns sur une épaule, les autres sur l’autre, de manière 
qu’ils se croisent sur leur poitrine ; ils n’y suspendent jamais leur épée, 
ils n’y suspendent que des talismans, des sachets, d’autres choses très légères, 
ou rien du tout ‖ syn. d’elmejdoud et d’elmejdoul.

ⵆⵎⵎ ăk̤immam ⵆⵎⵎ ✳ sm. φ (pl. ik̤immâmen ⵆⵎⵎⵏ), daṛ k̤immâ­men ‖ réflexion ‖ syn. d’émîḍran ‖ très peu us.

ⵆⵎⵙ ăk̤emmas ⵆⵎⵙ ✳ sm. φ (pl. ik̤emmâsen ⵆⵎⵙⵏ), daṛ k̤emmâsen ‖ 
fermier (h. qui tient à ferme une propriété agricole) ‖ les fermiers de l’Ăh. 
étant presque tous des « ḥartâni », on les désigne hab. par le mot ăzeggaṛ 
« ḥartâni » ‖ peu us.

tăk̤emmast ⵜⵆⵎⵙ⵿ⵜ sf. φ (pl. tik̤emmâsîn ⵜⵆⵎⵙⵏ), daṛ tk̤emmâsîn ‖ 
5e partie de la récolte qui revient au fermier (d’après le contrat fait entre 
propriétaire et fermier) ‖ dans la plupart des contrats que font les Kel-Ăh.