Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/678

Cette page n’a pas encore été corrigée
678.

p., un an., ou une ch. Quand le suj. est une p. ou un an., signifie qu’une partie du corps de la p. ou de l’an. est descendue un peu en glissant ‖ ne s’emploie que pour exprimer de petits glissements de haut en bas, p. ex. celui de la tête appuyée sur un oreiller qui, pendant le sommeil, glisse au bas de l’oreiller, celui du pied d’une p. ou d’un an. qui glisse dans un petit creux ou d’une pierre peu élevée au bas de celle-ci, celui d’une poutre horizontale soutenant un toit qui, sans tomber, descend un peu et glisse de son logement dans un autre qu’elle se forme un peu plus bas, celui d’une paroi de caisse qui descend un peu, en glissant sur les clous qui la retiennent et en les courbant, sans cesser d’être tenue par eux, etc. ‖ diffère de selelet (Ta. 1) « glisser (sur une ex. aḍer in ihtebbet daṛ ânou n ăkoûtei, deroṛ ouḍĭṛ ⁒ mon pied est descendu un peu en glissant dans un trou de souris, bientôt je suis tombé (mon pied s’est enfoncé en glissant dans un trou de souris, je suis presque tombé) ‖ diffère de selelet (Ta. 1) « glisser (sur une surface glissante horizontale ou en pente) (le suj. étant une p., un an., ou une ch.) » qui se dit des p., an., ou ch. qui glissent sur une longueur qlconque, petite ou grande, sur une surface glissante comme de la glace, de l’argile humide, une roche lisse, etc.

zehhetebbet (Ta. 2) ⵣⵂⵜⴱⵜ va. f. 1 ; conj. 134 « seġġereffet (Ta. 2) » ; (izhetebbet, iezîhetebbet, éd izehhetebbet, our izhetebbet) ‖ faire descendre un peu en glissant.

tîhtebboût (Ta. 8) ⵜⵂⵜⴱⵜ vn. f. 16 ; conj. 255 « tîġreffoût (Ta. 8) » ; (itîhtebboût, our itehtebbout) ‖ descendre hab. un peu en glissant.

zîhtebboût (Ta. 8) ⵣⵂⵜⴱⵜ va. f. 1.16 ; conj. 255 « tîġreffoût (Ta. 8) » ; (izîhtebboût, our izehtebbout) ‖ faire hab. descendre un peu en glissant.

ăhtebbou ⵂⵜⴱⵓ sm. nv. prim. ; φ (pl. ihtebboûten ⵂⵜⴱⵜⵏ), daṛ ĕhtebboûten ‖ fait de descendre un peu en glissant.

ăzehhetebbou ⵣⵂⵜⴱⵓ sm. nv. f. 1 ; φ (pl. izehhetebboûten ⵣⵂⵜⴱⵜⵏ), daṛ zehhetebboûten ‖ fait de faire descendre un peu en glissant.

ⵂⵜⴶⵂⵜⴶ heteġheteġ ⵂⵜⴶⵂⵜⴶ vn. prim. ; conj. 42 « lekeslekes » ; (ihteġheteġ, iehîteġheteġ, éd ihteġheteġ, our ihteġheteġ) ‖ palpiter (avoir des mouvements violents et désordonnés) (le suj. étant le cœur) ‖ p. ext. « palpiter (avoir des mouvements (qlconques, normaux ou désordonnés)) (le suj. étant le cœur) ». S’empl. souv. dans ce s. pour exprimer qu’une p. ou un an. vivent ou ne vivent plus. P. ex., on dit en parlant d’un mourant « son cœur palpite encore » ou « son cœur ne palpite plus », pour exprimer qu’il vit encore ou qu’il est mort.

zehheteġheteġ ⵣⵂⵜⴶⵂⵜⴶ va. f. 1 ; conj. 122 « seddekkel » ; (izheteġheteġ, iezîheteġheteġ, éd izehheteġheteġ, our izheteġheteġ) ‖ faire palpiter [le cœur] (faire [le cœur] avoir des mouvements violents et désordonnés).

tîhteġheteġ ⵜⵂⵜⴶⵂⵜⴶ vn. f. 13 ; conj. 246 « tîdekkoûl » ; (itîhteġhetîġ, our