Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/6

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
6.
ج devient j
ح
ذ d, ou z
ص s, ou ż
ظ ż
ع
ڧ , ou , ou g

XI. — Les verbes sont énoncés par leur 2de pers. singulier de l’impératif suivie de 4 indications apprenant : la 1ère si le verbe est actif ou neutre, la 2de s’il est primitif ou de telle ou telle forme dérivée, la 3e quel est le no de sa conjugaison, la 4e quel est le type de sa conjugaison. Les verbes qui appartiennent à une des catégories π, ω, ou ρ sont suivis d’une 5e indication le faisant connaître. Après ces indications, sont, entre parenthèses, les 3es personnes masc. sing. des indicatifs passé, présent et futur positifs et de l’aoriste négatif. — Les verbes primitifs, et là où le primitif manque, le 1er verbe de forme dérivée, sont en gros caractères. — Lorsqu’un mot porte la mention « peu us. » ou une autre analogue, cette mention affecte non seulement ce mot mais aussi ceux qui en dérivent.

XII. — Les substantifs sont suivis de l’indication de leur genre, de la lettre φ s’ils appartiennent à la catégorie φ, et de leur pluriel. Dans les noms masculins ayant un féminin, le masculin pluriel est suivi du féminin singulier et du féminin pluriel. Dans les substantifs φ, le pluriel est suivi de la préposition daṛ « dans », mot de la classe μ, répété autant de fois que le substantif a de nombres ou de genres éprouvant une modification après les mots μ, et suivi chaque fois du substantif avec sa modification. Les rares noms qui n’appartiennent pas à la classe φ, bien que leurs pluriels commencent par i ou ti, sont accompagnés de daṛ « dans » suivi de leurs pluriels, pour montrer que ce n’est pas par erreur qu’on ne les a pas rangés dans la classe φ. — Il n’y a pas de déclinaisons en tămâhaḳ. Cependant, pour plus de brièveté, on fait usage, dans ce dictionnaire, des termes génitif, datif, accusatif, ablatif. Par génitif, nous entendons le cas qui correspond au génitif latin : à ce cas, le substantif, le pronom relatif, le pronom indéfini sont précédés de la particule n (en) « de », le pronom affixe employé est le pronom affixe dépendant des noms. Par datif, nous entendons le cas qui correspond au datif latin : à ce cas, le substantif, le pronom relatif, le pronom indéfini sont précédés de la particule i « à » ou suivis de la particule s (es) « à », le pronom affixe employé est le pronom affixe régime indirect des verbes. Par accusatif, nous entendons le cas qui correspond à l’accusatif latin, exclusivement réservé en tămâhaḳ aux régimes directs des verbes actifs ; à ce cas, le substantif, le pronom relatif, le pronom indéfini ne sont accompagnés d’aucune particule, le pronom affixe employé est le pronom affixe régime direct des verbes. Par ablatif, nous entendons le cas qui correspond à l’ablatif latin : à ce cas, le substantif, le pronom relatif, le pronom indéfini sont précédés ou suivis d’une particule qui n’est jamais n « de », i « à », ni s ayant le sens « à », le pronom affixe employé est le pronom affixe régime des particules.

XIII. — Les mots empruntés à une langue ou à un dialecte étrangers ont une indication le faisant connaître.

XIV. — Les conjugaisons de verbes qu’on peut regarder comme régulières présentent