Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/369

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
369

calamité qlconque, ou de p. qui n’ont pas trempé dans une 
mauvaise action que d’autres on commise, p. ex. qui n’ont pas 
eu de part dans un meurtre ou un vol ‖ diffère d’iġaou « ne rien 
gagner (ne faire aucun gain, ne faire aucun profit, ne rien obtenir) ».

seffoutou ⵙⴼⵜⵓ va. f. 1 ; conj. 143 « seffoutou » ; ω (isfata, iesîfata, 
éd iseffoutou, our isfata) ‖ priver (d. le s. ci. d.) ‖ a t. les s. c. à c. du 
prim.

seffout ⵙⴼⵜ va. f. 1 ; conj. 144 « seffout » ; ω (isfat, iesîfat, éd 
iseffout, our isfat) ‖ m. s. q. le pr. ‖ peu us.

tâfâta ⵜⴼⵜⴰ vn. f. 10bis ; conj. 240 « tâfâta » ; (itâfâta, our itefiti) 
‖ être hab. privé ‖ a t. les s. c. à c. du prim.

sâfâta ⵙⴼⵜⴰ va. f. 1.10bis ; conj. 240 « tâfâta » ; ω (isâfâta, our 
isefiti) ‖ priver hab. ‖ a t. les s. c. à c. de la f. 1.

ăfoûtou ⴼⵜⵓ sm. nv. prim. ; φ (pl. ifoûtoûten ⴼⵜⵜⵏ), daṛ foû­toûten ‖ fait d’être privé ‖ a t. les s. c. à c. du prim. ‖ peu us.

tefâtit ⵜⴼⵜⵜ sf. nv. prim. ; φ (pl. tifâtîtîn ⵜⴼⵜⵜⵏ), daṛ tfâtîtîn ‖ 
m. s. q. le pr. ‖ plus us. que le pr.

ăseffoûtou ⵙⴼⵜⵓ sm. nv. f. 1 ; φ (pl. iseffoûtoûten ⵙⴼⵜⵜⵏ), daṛ 
seffoûtoûten ‖ fait de priver ‖ a t. les. s. c. à c. de la f. 1.

ăseffâta ⵙⴼⵜⴰ sm. n. d’é. f. 1 ; φ (pl. iseffâtâten ⵙⴼⵜⵜⵏ ; fs. 
tăseffâtat ⵜⵙⴼⵜⵜ ; fp. tiseffâtâtîn ⵜⵙⴼⵜⵜⵏ), daṛ seffâtâten, 
daṛ tseffâtâtîn ‖ hom. (an., ou ch.) qui prive la p. qui l’emploie 
de ce qu’elle était en droit d’attendre de lui (h. (an., ou ch.) qui 
ne rapporte pas à la p. qui l’emploie ce qu’elle était en droit 
d’espérer de lui) ‖ se dit, p. ex., d’un fermier qu’on emploie à des 
cultures et qui travaille si mal qu’elles ne rapportent rien, d’une 
monture qu’on monte dans une expédition et qui se comporte si mal 
qu’elle fait qu’on revient sans butin, d’un terrain qu’on cultive 
et qui est si mauvais qu’il ne rapporte rien.

sîfât ⵙⴼⵜ sm. (s. s. pl.) ‖ syn. d’ăfoûtou ‖ mot ancien qui n’est 
plus us.

ⴼⵜⴾ eftek ⴼⵜⴾ va. prim. ; conj. 26 « eksen » ; (iftĕk, iftâk, éd iftek, 
our iftik) ‖ fendre (faire une fente dans ; faire des fentes dans ; entr’ou­vrir sur une certaine longueur dans le milieu sans diviser en 2) [la 
peau d’une p., la peau d’un an., une ch.] ‖ a aussi les s. pas. et pron. 
« être fendu (d. le s. ci. d.) » et « se fendre (d. le s. ci. d.) » ‖ se dit des fentes de 
toute dimension faites avec un couteau, un instrument qlconque, un 
objet qlconque, ou avec la main en déchirant, dans le milieu de la 
peau d’une p. ou d’un an., ou dans le milieu d’une ch. qlconque, 
mur, bois, os, cuir, étoffe, papier, etc., et de celles qui se font