[d’un an.] ; pied et patte (d. le s. ci. d.) ».
— i-n-ĕḍer ⵏⴹⵔ (m. à m. « un du pied ») sm. (s. et pl.) ‖ nom d’une espèce de lézards venimeux (ar. « ouzṛa ») ‖ l’i-n-ĕḍer a, dit-on, 4 pieds très courts et une proéminence sous la poitrine qui frotte contre le sol quand il marche et laisse dans le sable une trace plus profonde que celle de ses pieds. Cette proéminence, sur laquelle il s’appuie com. sur un pied, lui a fait donner le nom d’i-n-ĕḍer. Il a, en général, 0m,10c à 0m,15c de long, et est de couleur rose. Sa morsure, aussi dangereuse que celle de la vipère, est souvent mortelle ; elle se traite comme celle de la vipère. On sèche et on pulvérise son corps pour en faire un médicament.
— Aḍer-n-ălâkou ⴹⵔⵏⵍⴾⵓ (m. à m. « pied de la vase ») ⁂ sm. φ (s. s. pl.), daṛ Ĕḍer (Ăḍer)-n-ălâkou ‖ np. de l’étoile de Rigel.
ⴹⵔ
tăḍarout ⵜⴹⵔⵜ sf. φ (pl. tiḍeroûtîn ⵜⴹⵔⵜⵏ), daṛ tĕḍeroûtîn (ḍeroûtîn) ‖ air (vent insensible) ; faible courant d’air (faible mouvement de
l’air dans une direction) ‖ signifie, en parlant de l’extérieur, un vent
à peine perceptible, qui ne remue presque pas l’air et qui n’agite pas les
feuilles ; en parlant de l’intérieur d’une maison, signifie le faible
courant d’air qui s’établit dans un appartement quand on y ouvre
des fenêtres qui se font face, sans qu’il y ait de vent au dehors. La
tăḍarout est touj. qlq. ch. de doux et d’agréable ‖ diffère d’âḍou « vent
(qlconque, fort ou faible) ». Diffère de tănesmoṭ « air froid (vent insensible, froid
et désagréable) ; courant d’air froid (mouvement d’air faible, froid et désagréable dans une direction) », de téouêlt qui signifie, en parlant de
l’extérieur, un vent à peine perceptible accompagné d’un froid désagréable, en parlant de l’intérieur, le courant d’air froid s’établissant
qui s’établit dans un appartement quand on y ouvre des fenêtres qui se
font face, sans qu’il y ait de vent au dehors, mais l’air extérieur
étant d’un froid désagréable ; la tănesmoṭ est touj. trop froide et
désagréable. Diffère de téouêlt « vent très faible », qui se dit de tout
vent très-faible, froid ou chaud, agréable ou désagréable ; une téouêlt
froide soufflant en été et une téouêlt chaude soufflant en hiver
sont agréables et peuvent se traduire par « zephyr » ; une téouêlt
chaude soufflant en été et une téouêlt froide soufflant en hiver
sont désagréables. Diffère d’ămeouât « vent qui suit une pluie et qui
vient du même coté que la pluie », qui se dit de tout vent fort ou faible
qui suit une pluie et qui vient de la même direction que les nuages qui
ont produit la pluie. Diffère d’éferé « vent présage de pluie », qui se dit
de tout vent, fort ou faible, qui semble précurseur de pluie. Diffère d’ăhôḍ
« vent brûlant (ar. de Ṛât « semoum » ; ar. du Tidikelt « érîfi ») ». Diffère de