Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1990

Cette page n’a pas encore été corrigée
1 990.

syn. de tîżroûfoût (Ta. 8).

teżżereft ⵜⵥⵔⴼⵜ sf. nv. prim. ; (pl. teżżerefîn ⵜⵥⵔⴼⵏ) ‖ syn. de teżżeroûfet.

żeref ⵥⵔⴼ vn. prim. ; conj. 93 « beideġ » ; π (żerĕf, żerâf, éd ieżżeref, our żeref) ‖ syn. de żeroufet (Ta. 2).

tâżerâf ⵜⵥⵔⴼ vn. f. 7 ; conj. 230 « târeġâh » ; (itâżerâf, our iteżerif) ‖ syn. de tîżroûfoût (Ta. 8).

ăżârif ⵥⵔⴼ sm. φ (pl. iżoûrâf ⵥⵔⴼ), daṛ żoûrâf ‖ alun.

ⵥⵔⴳ żeregget (Ta. 1) ⵥⵔⴳⵜ vn. prim. ; conj. 46 « ferekket (Ta. 1) » ; (iżregget, ieżîregget, éd iżregget, our iżregget) ‖ percer (commencer à paraître ; poindre ; saillir ; paraître en partie ; sortir en partie ; paraître au dehors en sortant vivement (en partie ou en totalité)) ‖ se dit, p. ex., du soleil, de la lune, d’une étoile, qui commencent à paraître à l’horizon ; d’une montagne, d’un arbre, d’un h., d’un an., d’une ch. qlconque qui commencent à poindre à l’horizon ; d’un piquet qu’on enfonce dans un mur et qui point de l’autre côté ; d’un clou qu’on enfonce dans une planche et qui point de l’autre côté ; d’une pierre d’un mur qui dépasse l’allignement des autres et sort en partie du mur ; de l’os d’un bras ou d’une jambe cassés qui sort en partie du bras ou de la jambe ; du noyau d’un fruit mûr qui, par suite de la pression, sort en partie du fruit ; d’une épine entrée dans la main, du pus d’un abcès, qui, par suite d’une pression, paraissent au dehors en sortant vivement partiellement ou totalement ; d’objets qui sont dans un sac et dont une extrémité en sort un peu, soit par un trou du sac soit par sa bouche ; des yeux d’un h. ou d’un an. qui sortent en partie de sa tête parce qu’ils sont en saillie ; etc. ‖ p. ext. « être perçant », le suj. étant la voix d’une p. ou d’un an.

żeżżeregget (Ta. 1) ⵥⵥⵔⴳⵜ va. f. 1 ; conj. 133 « sedderet (Ta. 1) » ; (iżżeregget, ieżîżeregget, éd iżeżżeregget, our iżżeregget) ‖ faire percer ‖ a t. les s. c. à c. du prim.

tîżreggît (Ta. 7) ⵜⵥⵔⴳⵜ vn. f. 16 ; conj. 254 « tîtreġġît (Ta. 7) » ; (itîżreggît, our iteżreggit) ‖ percer hab. ‖ a t. les s. c. à c. du prim.

żîżreggît (Ta. 7) ⵥⵥⵔⴳⵜ va. f. 1.16 ; conj. 254 « tîtreġġît (Ta. 7) » ; (iżîżreggît, our iżeżreggit) ‖ faire hab. percer ‖ a t. les s. c. à c. de la f. 1.

ăżreggi ⵥⵔⴳⵉ sm. nv. prim. ; φ (pl. iżreggîten ⵥⵔⴳⵜⵏ), daṛ ĕżreggîten ‖ fait de percer ‖ a t. les s. c. à c. du prim.

ăżeżżereggi ⵥⵥⵔⴳⵉ sm. nv. f. 1 ; φ (pl. iżeżżereggîten ⵥⵥⵔⴳⵜⵏ), daṛ żeżżereggîten ‖ fait de faire percer ‖ a t. les s. c. à c. de la f. 1.

ămeżżeregga ⵎⵥⵔⴳⴰ sm. φ (pl. imeżżereggâten ⵎⵥⵔⴳⵜⵏ), daṛ