Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1975

Cette page n’a pas encore été corrigée
1 975.

leur connaissance, qui suce à distance le sang des gens ‖ fig. « circonvenir par des paroles rusées (accabler de paroles artificieuses) [une p.] (pour obtenir d’elle qlq. ch.) ». Se dit de qlq’un qui circonvient par des paroles rusées avec ou sans succès ‖ v. ⵍⵎⵎ elmem.

tîżenboûboût (Ta. 8) ⵜⵥⵏ⵿ⴱⴱⵜ va. f. 16bis ; conj. 257 « tîdoûboût (Ta. 8) » ; (itîżenboûboût, our iteżenboubout) ‖ sucer hab. ‖ a t. les s. c. à c. du prim.

ăżenboûbou ⵥⵏ⵿ⴱⴱⵓ sm. nv. prim. ; φ (pl. iżenboûboûten ⵥⵏ⵿ⴱⴱⵜⵏ), daṛ żenboûboûten ‖ fait de sucer ‖ a t. les s. c. à c. du prim.

ăżenbâba ⵥⵏ⵿ⴱⴱⴰ sm. n. d’é. prim. ; φ (pl. iżenbâbâten ⵥⵏ⵿ⴱⴱⵜⵏ ; fs. tăżenbâbat ⵜⵥⵏ⵿ⴱⴱⵜ ; fp. tiżenbâbâtîn ⵜⵥⵏ⵿ⴱⴱⵜⵏ), daṛ żenbâbâten, daṛ tżenbâbâtîn ‖ hom. qui suce à distance le sang des gens ‖ les p. desquelles un ăżenbâba suce le sang se mettent au gén. ‖ fig. « hom. qui circonvient par des paroles rusées les gens (pour obtenir d’eux qlq. ch.) ».

żenboûbou ⵥⵏ⵿ⴱⴱⵓ sm. (n. d’u. et col.) (pl. de div. ou p. n. żenboûboûten ⵥⵏ⵿ⴱⴱⵜⵏ) ‖ puceron qui pompe l’intérieur des grains de céréales avant leur maturité lorsque leur intérieur est encore liquide ‖ syn. de k̤ouk̤k̤ou.

żebebou ⵥⴱⴱⵓ sm. (n. d’u. et col.) (pl. de div. ou p. n. żebeboûten ⵥⴱⴱⵜⵏ) ‖ m. s. q. le pr.

ⵣⵏⴱⴱⵔ ăzenbîber ⵣⵏ⵿ⴱⴱⵔ sm. (pl. izenbîberen ⵣⵏ⵿ⴱⴱⵔⵏ), daṛ zenbîberen ‖ nom d’une espèce de coléoptères ‖ l’ăzenbîber a hab. 0m,03c à 0m,04c de long, des couleurs brillantes, 4 ailes (2 supérieures, 2 inférieures très minces).

ⵣⵏⴱⵔⵂ ăzenberouh ‖ v. ⴱⵔⵂ ebreh.

ⵥⵏⴼ eżżenef ⵥⵏⴼ ✳ sm. (pl. eżżenefen ⵥⵏⴼⵏ) ‖ catégorie ; espèce ; sorte ‖ très peu us.

ⵥⵏⴼⵍ tăżenfela ⵜⵥⵏⴼⵍⴰ sm. φ (n. d’u. et col.) (pl. de div. ou p. n. tiżenfelaouîn ⵜⵥⵏⴼⵍⵓⵏ), daṛ tżenfelaouîn ‖ nom d’une arbuste persistant (ar. « zîta »).

ⵥⵏⴼⵔ żenfer ⵥⵏⴼⵔ vn. prim. ; conj. 93 « beideġ » ; π (żenfĕr, żenfâr, éd ieżżenfer, our żenfer) ‖ être de couleur sépia (claire ou foncée) ‖ se dit de la robe des an., des tissus, de toute ch. ‖ v. ⵂⵓⵂⵓ heouheou, ⵗⵓⵍ iṛoual.

żeżżenfer ⵥⵥⵏⴼⵔ va. f. 1 ; conj. 122 « seddekkel » ; (iżżenfer, ieżîżenfer, éd iżeżżenfer, our iżżenfer) ‖ rendre de couleur sépia.

tâżenfâr ⵜⵥⵏⴼⵔ vn. f. 7 ; conj. 230 « târeġâh » ; (itâżenfâr, our iteżenfir) ‖ être hab. de couleur sépia.

żâżenfâr ⵥⵥⵏⴼⵔ va. f. 1.7 ; conj. 230 « târeġâh » ; (iżâżenfâr, our iżeżenfir) ‖ rendre hab. de couleur sépia.

teżżenfert ⵜⵥⵏⴼⵔ⵿ⵜ sf. nv. prim. ; (pl. teżżenferîn ⵜⵥⵏⴼⵔⵏ) ‖ fait d’être de couleur sépia ‖ signifie aussi « sépia (couleur sépia, claire ou foncée) ».

ăżeżżenfer ⵥⵥⵏⴼⵔ sm. nv. f. 1 ; φ (pl. iżeżżenfîren ⵥⵥⵏⴼⵔⵏ), daṛ żeżżenfîren ‖ fait de rendre de couleur sépia.