Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1971

Cette page n’a pas encore été corrigée
1 971.

compriment et la mettent com. sous presse ‖ diffère d’abed « presser [une ch. horizontale] (en appuyant sur elle de haut en bas) » ‖ diffère d’ader « presser très fortement [une ch. horizontale] (en appuyant sur elle de haut en bas) ».

żeżmem ⵥⵥⵎⵎ va. f. 1 ; conj. 150 « seksen » ; (iżżĕżmem, ieżżîżmem, éd iżeżmem, our iżżeżmem) ‖ faire serrer ‖ se c. av. 2 acc.

neżmem ⵏⵥⵎⵎ vn. f. 4 ; conj. 99 « bereġ » ; (innĕżmem, iennîżmem, éd ienneżmem, our inneżmem) ‖ se serrer réc. l’un l’autre ; être serré réc. l’un par l’autre.

żâmmem ⵥⵎⵎ va. f. 5 ; conj. 220 « kâssen » ; (iżâmmem, our iżemmem) ‖ serrer hab. ‖ a aussi les s. pas. et pron.

żâżmâm ⵥⵥⵎⵎ va. f. 1.7 ; conj. 230 « târeġâh » ; (iżâżmâm, our iżeżmim) ‖ faire hab. serrer ‖ se c. av. 2 acc.

tâneżmâm ⵜⵏⵥⵎⵎ vn. f. 4.7 ; conj. 230 « târeġâh » ; (itâneżmâm, our iteneżmim) ‖ se serrer hab. réc. l’un l’autre ; être hab. serré réc. l’un par l’autre.

ăżamam ⵥⵎⵎ sm. nv. prim. ; φ (pl. iżemâmen ⵥⵎⵎⵏ), daṛ żemâmen ‖ fait de serrer ‖ a aussi les s. pas. et pron. « fait d’être serré » et « fait de se serrer ».

ăżeżmem ⵥⵥⵎⵎ sm. nv. f. 1 ; φ (pl. iżeżmîmen ⵥⵥⵎⵎⵏ), daṛ żeżmîmen ‖ fait de faire serrer.

ăneżmem ⵏⵥⵎⵎ sm. nv. f. 4 ; φ (pl. ineżmîmen ⵏⵥⵎⵎⵏ), daṛ neżmîmen ‖ fait de serrer réc. l’un l’autre ; fait d’être serré réc. l’un par l’autre.

ⵣⵎⵏ ezzemân ⵣⵎⵏ ✳ sm. (pl. ezzemânen ⵣⵎⵏⵏ) ‖ hostilités ouvertes ; guerre ‖ syn. d’ăġezzar et d’echcher employés dans ce s.

ⵥⵎⵔ tăżammart ⵜⵥⵎⵔ⵿ⵜ sf. φ (pl. tiżammârîn ⵜⵥⵎⵔⵏ), daṛ tżammârîn ‖ flûte.

ⵣⵎⵣⵎ Zemzem ⵣⵎⵣⵎ ⁂ ✳ sm. (s. s. pl.) ‖ Zemzem (np. d’un puits, à La Mecque) ‖ dans l’imagination des Kel-Ăh., l’eau du puits de Zemzem est d’un goût délicieux ; aussi, en poésie, pour exprimer qu’une ch. est la plus délicieuse, du monde la compare-t-on qlqf. à l’eau de Zemzem. v. ⵎⴾ Makket.

zemzem ⵣⵎⵣⵎ vn. prim. ; conj. 99 « bereġ » ; (izzĕmzem, iezzîmzem, éd izemzem, our izzemzem) ‖ être épanoui (de joie) (le suj. étant le visage d’une p. ou une p.) ; s’épanouir (de joie) (d. le s. ci. d.) ‖ quand le suj. est une p., zemzem signifie « être épanoui (de visage) (avoir le visage épanoui) ; s’épanouir (de visage) (avoir le visage qui s’épanouit) » ‖ exprime exclusivement l’épanouissement du visage produit par la joie, non celui de la jeunesse ni de la beauté. Se dit de n’importe quelle p., jeune ou vieille, belle ou laide, dont la joie est peinte sur le visage ‖ peu us.

tâzemzâm ⵜⵣⵎⵣⵎ vn. f. 7 ; conj. 230 « târeġâh » ; (itâzemzâm, our itezem-