Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1965

Cette page n’a pas encore été corrigée
1 965.

ăteżli ⵜⵥⵍⵉ sm. nv. f. 3bis ; φ (pl. iteżlien ⵜⵥⵍⵉⵏ), daṛ teżlien ‖ m. s. q. le pr.

ăżemmeżli ⵥⵎⵥⵍⵉ sm. nv. f. 2.1 ; φ (pl. iżemmeżlien ⵥⵎⵥⵍⵉⵏ), daṛ żemmeżlien ‖ fait de mettre à part l’un de l’autre ; fait de faire se mettre à part l’un de l’autre ‖ a t. les s. c. à c. de la f. 2.1.

éżîli ⵥⵍⵉ sm. n. d’é. prim. ; φ (pl. iżîlien ⵥⵍⵉⵏ ; fs. téżîlit ⵜⵥⵍⵜ ; fp. tiżîliîn ⵜⵥⵍⵉⵏ), daṛ ăżîli (ĕżîli), daṛ żîlien, daṛ tăżîlit (tĕżîlit), daṛ tżîliîn ‖ hom. (ou an.) mis à part d’une manière désavantageuse (h. (ou an.) victime d’une distinction désavantageuse, h. (ou an.) qu’on traite différemment des autres et moins bien qu’eux, h. (ou an.) moins bien traité que les autres) ‖ signifie aussi « an. mis à part de sa mère pour le pâturage (chevreau, agneau, chamelon, veau, etc., (serré ou non) qu’on fait paître séparément de sa mère) ». Se dit de tout jeune an. qu’on fait paître séparément de sa mère, qu’il retrouve celle-ci le soir ou non ‖ signifie aussi « petit d’an. sauvage ruminant qui ne téte plus, n’a plus besoin de la compagnie de sa mère et ne la suit plus ». Se dit, p. ex., de faons de gazelles, de faons d’antilopes, etc.

ăżeżlou ⵥⵥⵍⵓ sm. φ (pl. iżeżloûten ⵥⵥⵍⵜⵏ), daṛ żeżloûten ‖ marque distinctive supplémentaire ajoutée à un é̆houel (pour le distinguer d’un autre é̆houel pareil) ‖ quand 2 p. ont le même é̆houel, l’une d’elles ajoute à son é̆houel une marque supplémentaire, qu’elle met à n’importe quel endroit de ce qu’elle veut marquer, près ou loin de l’é̆houel ; cette marque supplémentaire s’appelle ăżeżlou. P. ex., si 2 p. ont pour é̆houel un ieḍ placé sur la cuisse droite des an., l’une d’elle ajoutera à son é̆houel un ăżeżlou consistant en un petit signe qlconque marqué n’importe où, p. ex. en une petite raie verticale marquée soit à côté de l’é̆houel, soit sur l’autre cuisse, l’un des avant-bras, une épaule, le cou, etc.

temażlait ⵜⵎⵥⵍⵉⵜ sf. φ (pl. timażlaîn ⵜⵎⵥⵍⵉⵏ), daṛ tmażlaîn ‖ envie (petit filet se détachant à demi de la peau près de l’ongle) ‖ signifie aussi « part spéciale [de qlq’un (dans l’eṭṭebel « suzeraineté [sur des vassaux] » d’un autre)] (p. ou groupe de p. vassaux d’un h., qui, tout en restant ses vassaux et en continuant à faire partie de son eṭṭebel, se mettent d’eux-mêmes sous la protection d’un autre, auquel ils paient volontairement une redevance pour qu’il les prenne sous sa sauvegarde et les protège contre tout venant, devenant ainsi non une partie de son eṭṭebel (car ils appartiennent à l’eṭṭebel de leur 1er suzerain auquel ils continuent à payer la redevance accoutumée), mais sa temażlait, ou l’une de ses temażlait, ou une partie de sa temażlait totale) ».

ⵥⵍⵓⵥ ăżelleouaż ⵥⵍⵓⵥ sm. φ (pl. iżelleouażen ⵥⵍⵓⵥⵏ), daṛ żelleouażen ‖ dernière heure de l’après-midi (espace de temps commençant une heure ou