Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1939

Cette page n’a pas encore été corrigée
1 939.

ⵣⴶⵔ ejjer ⵋⵔ (ezġer ⵣⴶⵔ) va. prim. ; conj. 26 « eksen » ; (ijjĕr, ijjâr, éd ijjer, our ijjir) ‖ traverser (passer eu travers (en allant d’un bord à l’autre) ; percer de part en part) ‖ peut avoir pour suj. une p., un an., ou une ch. Peut avoir pour rég. dir. un accident de terrain qlconque, vallée, montagne, dune, cours d’eau, mare ; une étendue de terrain qlconque, pays, région, place petite ou grande, tente, maison ; une assemblée de p., un troupeau ; le corps d’une p. ou d’un an., une étoffe, une peau, une planche, un mur, une ch. qlconque que transperce n’importe quoi ; une étoffe, une peau, etc. que traversent l’eau, la pluie, la sueur, le sang, etc. ‖ se dit, p. ex., d’une p. ou d’un an. qui traversent un accident de terrain qlconque, un lieu qlconque ; d’une balle, d’un javelot, d’une épine, qui traversent un membre d’une p. ou d’un an. ; d’une aiguille qui traverse une étoffe ou une peau ; d’un clou qui traverse une planche ; d’un projectile ou d’un piquet qui traversent un mur ; de la pluie qui traverse un vêtement, un velum de tente, un toit ; de la sueur qui traverse un vêtement ; du sang qui traverse un bandage ; etc. ‖ p. ext. « sortir de [un lieu, une p., un an., une ch., où on est entré] », le suj. étant une p., un an., une ch. Se dit, p. ex., d’un h. qui, installé dans une vallée, en sort en traversant ce qui le sépare de son bord droit ou de son bord gauche ; d’un h. qui, installé dans un lieu petit ou grand, pays, région, tente, maison, place ombragée, en sort en traversant ce qui le sépare d’un de ses bords ; d’un h. qui, installé avec d’autres à un plat, à une une écuelle, à un aliment, en sort en cessant de manger ; d’une pensée, d’une parole, d’un fait qui sortent d’une p., de son esprit, de sa tête, en ce qu’ils échappent à la mémoire ‖ d. le s. « traverser [un accident de terrain] », est syn. d’eġbet et d’ali.

zejjer ⵣⵋⵔ (zezġer ⵣⵣⴶⵔ) va. f. 1 ; conj. 150 « seksen » ; (izzĕjjer, iezzîjjer, éd izejjer, our izzejjer) ‖ faire traverser ‖ se c. av. 2 acc. ‖ a t. les s. c. à c. du prim.

touejjer ⵜⵓⵋⵔ (touezġer ⵜⵓⵣⴶⵔ) vn. f. 3 ; conj. 190 « toueksen » ; (ittouejjer, ietîouejjer, éd iettouejjer, our ittouejjer) ‖ être traversé ‖ a t. les s. c. à c. du prim.

touejjar ⵜⵓⵋⵔ (touezġar ⵜⵓⵣⴶⵔ) vn. f. 3 ; conj. 190 « toueksen » ; (ittouejjar, ietîouejjar, éd iettouejjar, our ittouejjar) ‖ m. s. q. le pr.

tejjer ⵜⵋⵔ (tezġer ⵜⵣⴶⵔ) vn. f. 3bis ; conj. 99 « bereġ » ; (ittĕjjer, iettîjjer, éd iettejjer, our ittejjer) ‖ m. s. q. le pr.

zâġġer ⵣⴶⵔ va. f. 5 ; conj. 220 « kâssen » ; (izâġġer, our izeġġer) ‖ traverser hab. ‖ a t. les s. c. à c. du prim.

zâjjâr ⵣⵋⵔ (zâzġâr ⵣⵣⴶⵔ) va. f. 1.7 ; conj. 230 « târeġâh » ; (izâjjâr, our izejjir) ‖ faire hab. traverser ‖ se c. av. 2 acc. ‖ a t. les s. c. à c. de la f. 1.

tîtouejjîr ⵜⵜⵓⵋⵔ (tîtouezġîr ⵜⵜⵓⵣⴶⵔ) vn. f. 3.13 ; conj. 246 « tîdekkoûl » ;