Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1933

Cette page n’a pas encore été corrigée
1 933.

quel ton de noir) » et « être verdoyant », est syn. d’ikoual. Diffère d’ikoual en ce que celui-ci n’a pas le sens « être noir (être noir franc) », et en ce qu’il a hab. un sens différent de celui d’oużżaf en parlant du teint des p. et du poil des an.

oużżaf ⵥⴼ vn. prim. ; conj. 71 « ouksaḍ » ; (ieżżouf, ieżżoûf, éd ioużżaf, our ieżżouf) ‖ m. s. q. le pr. ‖ très peu us.

żoużżef ⵥⵥⴼ va. f. 1 ; conj. 162 « soukseḍ » ; (ieżżoŭżżef, ieżżoûżżef, éd iżoużżef, our ieżżoużżef) ‖ rendre noir ‖ a t. les s. c. à c. du prim. ‖ p. ext. « teindre en noir » ‖ p. ext. « être habillé de noir (n.) ; s’habiller de noir (n.) » ‖ fig. « être dévoré du désir de manger de la viande (pour être resté longtemps sans en manger) (n.) », le suj. étant une p. Se dit, p. ex., de qlq’un qui a un désir désordonné de manger de la viande parce qu’il n’en a pas mangé depuis 30 jours ou davantage.

toûżżâf ⵜⵥⴼ vn. f. 18 ; conj. 260 « toûksâḍ » ; (itoûżżâf, our itoużżaf) ‖ être noir hab. ‖ a t. les s. c. à c. du prim. ‖ p. ext. « noircir (devenir noir ; augmenter en noirceur) » et « devenir verdoyant (le suj. étant un végétal) ».

żoûżżoûf ⵥⵥⴼ va. f. 1.18 ; conj. 260 « toûksâḍ » ; (iżoûżżoûf, our iżoużżouf) ‖ rendre noir hab. ‖ a t. les s. c. à c. de la f. 1.

teżżefé ⵜⵥⴼⵉ sf. nv. prim. ; (pl. teżżefaouîn ⵜⵥⴼⵓⵏ) ‖ fait d’être noir ‖ a t. les s. c. à c. du prim. ‖ signifie aussi « noir (couleur noir franc) », « vert foncé (couleur vert foncé) ; couleur foncée ; noir (couleur noire, de n’importe quel ton) », et « couleur verdoyante (en parlant d’un végétal) » ‖ p. ext. « endroit noir (dans la robe d’un an., dans un terrain de couleur claire, dans une ch. qlconque) » ‖ p. ext. « vêtement noir ; vêtements noirs » ‖ p. ext. « chose noire » ‖ p. ext. « relief de terrain noir (de hauteur qlconque) » ‖ p. ext. « noir [de l’œil] (ensemble de l’iris et de la prunelle) » ‖ p. ext. « noirceur (tache noirâtre, tache foncée) (su la peau d’une p.) ». Se dit de taches d’un ou plusieurs centimètres de diamètre, plus foncées que le reste de la peau, qui apparaissent sur le visage ou les mains ; on peut en avoir une ou plusieurs ; leur cause est inconnue ; qlqf. elles passent, qlqf. elles restent toujours ; on ne les sent pas ; on ne connait pas de moyen de les faire disparaître ‖ teżżefé n oûdem « noir du visage (noirceur du visage) » signifie au fig. « assombrissement du visage (visage sombre ; chagrin peint sur le visage) ».

ăżoużżef ⵥⵥⴼ sm. nv. f. 1 ; φ (pl. iżoużżoûfen ⵥⵥⴼⵏ), daṛ żoużżoûfen ‖ fait de rendre noir ‖ a t. les s. c. à c. de la f. 1, excepté celui qui correspond à « être dévoré du désir de manger de la viande ».

ăżoużżaf ⵥⵥⴼ sm. nv. f. 1 ; φ (pl. iżoużżâfen ⵥⵥⴼⵏ), daṛ żoużżâfen ‖ fait d’être dévoré du désir de manger de la viande.