Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1847

Cette page n’a pas encore été corrigée
1 847.

une autre cause, marche à pas tout à fait courts ‖ v. ⵂⵍ ahel « courir ».

sesseouiseoui ⵙⵙⵓⵙⵓⵉ va. f. 1 ; conj. 132 « seddeṛideṛi » ; (isseoueiseouei, iesîseoueiseouei, éd isesseouiseoui, our isseoueiseouei) ‖ faire marcher entravé ‖ a t. les s. c. à c. du prim.

tîsouiseoui ⵜⵙⵓⵙⵓⵉ vn. f. 12 ; conj. 245 « tîheḍeḍi » ; (itîsouiseoui, our itesouiseoui) ‖ marcher hab. entravé ‖ a t. les s. c. à c. de la f. 1.

ăsouiseoui ⵙⵓⵙⵓⵉ sm. nv. prim. ; φ (pl. isouiseouien ⵙⵓⵙⵓⵉⵏ), daṛ ĕsouiseouien ‖ fait de marcher entravé ‖ a t. les s. c. à c. du prim.

ăsesseouiseoui ⵙⵙⵓⵙⵓⵉ sm. nv. f. 1 ; φ (pl. isesseouiseouien ⵙⵙⵓⵙⵓⵉⵏ), daṛ sesseouiseouien ‖ fait de faire marcher entravé ‖ a t. les s. c. à c. de la f. 1.

ⵙⵓⵙⵓ éseouseou ⵙⵓⵙⵓ sm. φ (pl. iseouseouen ⵙⵓⵙⵓⵏ), daṛ ăseouseou (ĕseouseou), daṛ seouseouené̆seber vieux et usé ; tăousit vieille et usée ; morceau vieux et usé d’é̆seber (ou de tăousit) ‖ p. ext. « petit morceau d’é̆seber (ou de tăousit) (en n’importe quel état, neuf ou vieux, usé ou non) ».

ⵙⵓⵙⵗ seouseṛ ‖ v. ⵙⵗ esseṛ.

ⵙⵔ aser ⵙⵔ va. prim. ; conj. 66 « aġer » ; ρ (iousĕr, iousâr, éd iaser, our iousir) ‖ manquer de ‖ peut avoir pour suj. et rég. dir. des p., des an., ou des ch. ‖ se dit de tout ce qui manque de n’importe quoi, moralement, physiquement, ou matériellement, p. ex. d’un h. qui manque de patience, d’un cheval qui manque de vitesse, d’une terre qui manque d’eau, d’un vêtement qui manque de poche ‖ p. ext. « manquer de [qlq. ch. s. e.] », un rég. dir. signifiant qlq. ch. étant s. e.

siser ⵙⵙⵔ va. f. 1 ; conj. 172 « siġer » ; ρ (iessoŭser, iessoûser, éd isiser, our iessouser) ‖ faire manquer de ‖ se c. av. 2 acc. ‖ a t. les s. c. à c. du prim.

tâser ⵜⵙⵔ va. f. 6 ; conj. 228 « tâġer » ; (itâser, our itiser) ‖ manquer hab. de ‖ a t. les s. c. à c. du prim.

sâsâr ⵙⵙⵔ va. f. 1.7 ; conj. 233 « sâġâr » ; (isâsâr, our isiser) ‖ faire hab. manquer de ‖ se c. av. 2 acc. ‖ a t. les s. c. à c. de la f. 1.

ăssar ⵙⵔ sm. nv. prim. ; (pl. ăssâren ⵙⵔⵏ) ‖ fait de manquer de ‖ a t. les s. c. à c. du prim.

ăsîser ⵙⵙⵔ sm. nv. f. 1 ; φ (pl. isîsîren ⵙⵙⵔⵏ), daṛ sîsîren ‖ fait de faire manquer de ‖ a t. les s. c. à c. de la f. 1.

ⵙⵔ eser ⵙⵔ va. prim. ; conj. 30 « ebeḍ » ; ρ (isĕr, isâr, éd iser, our isir) ‖ défaire [une ch. qui a été faite] ‖ a aussi les s. pas. et pron. « être défait » et « se défaire » ‖ ne peut avoir pour suj. qu’une p. Peut avoir pour rég. dir. n’importe quelle ch. matérielle confectionnée de main d’h. et pouvant être défaite point par point ou pièce par pièce, p. ex. une coiffure, une tresse, un nœud, une couture, un mur, un travail de menuiserie, de broderie, de cordonnerie, de sellerie, de reliure, etc. ‖ p. ext. « annuler [une parole, une décision, une convention, une lettre, un écrit] ; abolir ; abroger ; renoncer à [un projet] ; effacer [qlq. ch. dans un écrit] ».