Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1833

Cette page n’a pas encore été corrigée
1 833.

Syn. de oua n ămenoûkal et moins us. que lui ‖ très peu us.

ⵙⵎ asem ⵙⵎ vn. prim. ; conj. 66 « aġer » ; ρ (iousĕm, iousâm, éd iasem, our iousim) ‖ être lavé par frottement (le suj. étant un tissu ou une matière textile, telle que laine, coton, poil de chèvre, etc.) ‖ signifie être lavé avec frottement, com. il est fait quand on lave sans se contenter de rincer. v. ⵍⵍⵓ lellouet (Ta. 1) ‖ p. ext. « être jaloux (de jalousée amoureuse) [d’une p. d’un autre sexe qu’on aime ; d’une p. de même sexe que soi qui semble avoir du succès auprès d’une p. d’un autre sexe qu’on aime] ». Peut avoir pour suj. un hom. ou une fem. La p. dont le suj. est jaloux est à l’abl. et accompagnée d’une prép. qui est hab. foull « sur ». v. ⵎⵐⵂⵗ mouñheṛ.

sisem ⵙⵙⵎ va. f. 1 ; conj. 172 « siġer » ; ρ (iessoŭsem, iessoûsem, éd isisem, our iessousem) ‖ laver en frottant ‖ a t. les s. c. à c. du prim.

niasam ⵏⵉⵙⵎ vn. f. 4 ; conj. 176 « miellel » ; (inĭasam, ienîasam, éd iniasam, our iniasam) ‖ être réc. jaloux l’un de l’autre (le suj. étant 2 p. de sexes différents qui s’aiment mutuellement, ou 2 p. de même sexe qui aiment une même p. d’un autre sexe).

niesem ⵏⵉⵙⵎ vn. f. 4 ; conj. 207 « nierem » ; ρ (inĭasem, ienîasem, éd iniesem, our iniasem) ‖ m. s. q. le pr.

tâsem ⵜⵙⵎ vn. f. 6 ; conj. 228 « tâġer » ; (itâsem, our itisem) ‖ être hab. lavé par frottement ‖ a t. les s. c. à c. du prim.

sâsâm ⵙⵙⵎ va. f. 1.7 ; conj. 233 « sâġâr » ; (isâsâm, our isisim) ‖ laver hab. en frottant ‖ a t. les s. c. à c. de la f. 1.

tîniesâm ⵜⵏⵉⵙⵎ vn. f. 4.13 ; conj. 246 « tîdekkoûl » ; (itîniesîm, our iteniesim) ‖ m. s. q. le pr.

ăssam ⵙⵎ sm. nv. prim. ; (pl. ăssâmen ⵙⵎⵏ) ‖ fait d’être lavé par frottement.

tismitîn ⵜⵙⵎⵜⵏ sf. nv. prim. ; (pl. s. s.), daṛ tismitîn ‖ fait d’être jaloux (de jalousie amoureuse) ‖ signifie aussi « jalousie (amoureuse) ».

ăsîsem ⵙⵙⵎ sm. nv. f. 1 ; φ (pl. isîsîmen ⵙⵙⵎⵏ), daṛ sîsîmen ‖ fait de laver en frottant ‖ a t. les s. c. à c. de la f. 1.

ăniesam ⵏⵉⵙⵎ sm. nv. f. 4 ; φ (pl. iniesâmen ⵏⵉⵙⵏ), daṛ ĕniesâmen ‖ fait d’être réc. jaloux l’un de l’autre.

ăniesem ⵏⵉⵙⵎ sm. nv. f. 4 ; φ (pl. iniesâmen ⵏⵉⵙⵏ), daṛ ĕniesîmen ‖ m. s. q. le pr.

énîsem ⵏⵙⵎ sm. n. d’é. prim. ; φ (pl. inîsemen ⵏⵙⵎⵏ ; fs. ténisemt ⵜⵏⵙⵎ⵿ⵜ ; fp. tinîsemîn ⵜⵏⵙⵎⵏ), daṛ ănîsem (ĕnîsem), daṛ nîsemen, daṛ tănîsemt (tĕnîsemt), daṛ tnîsemîn ‖ hom. jaloux (de jalousie amoureuse).

ⵙⵎ sousem ⵙⵙⵎ vn. f. 1 ; conj. 163 « soudel » ; ρ (iessoŭsem, iessoûsem, éd isousem, our iessousem) ‖ se taire ‖ peut avoir pour suj. une p., un an., une ch. qlconque faisant du bruit, un bruit qlconque.

sessousem ⵙⵙⵙⵎ va. f. 1.1 ; conj. 138 « sekkeroukeḍ » ; ρ (issasem, iesîsasem, éd isessousem, our issasem) ‖ faire se taire.