Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1828

Cette page n’a pas encore été corrigée
1 828.

fait de se cailler ‖ a t. les s. c. à c. du prim.

ăsesli ⵙⵙⵍⵉ sm. nv. f. 1 ; φ (pl. iseslien ⵙⵙⵍⵉⵏ), daṛ seslien ‖ fait de cailler (act.) ‖ a t. les s. c. à c. de la f. 1.

émeseslei ⵎⵙⵙⵍⵉ sm. φ (pl. imesesleien ⵎⵙⵙⵍⵉⵏ), daṛ ămeseseslei (ĕmeseslei), daṛ mesesleien ‖ récipient pour faire cailler le lait (de forme et de matière qlconques) ‖ dans l’Ăh., on se sert presque touj. com. émeseslei d’un ăġioûr « vieille outre en peau mince et sans poil (vieille tanouart presqu’ usée) ».

ⵙⵍⴾ selek ‖ v. ⵍⴾ elek.

ⵙⵍⴾ sellek ⵙⵍⴾ ✳ va. prim. ; conj. 99 « bereġ » ; (issĕllek, iessîllek, éd iessellek, our issellek) ‖ prayer (act.) ; donner ce qui lui revient à (act.) ; faire passablement [qlq. ch.] (act.) ; être capable de faire passablement [qlq. ch.] (act.) ; être passable (n.) ‖ très peu us.

ⵙⵍⵆ eslek̤ ⵙⵍⵆ ✳ vn. prim. ; conj. 26 « eksen » ; (islĕk̤, islâk̤, éd islek̤, our islik̤) ‖ être vertueux (avoir de la vertu ; être conforme à la vertu) ‖ peut avoir pour suj. une p. ou un acte ‖ p. ext. « être bon (en soi-même, par l’ensemble de ses qualités) », le suj. étant une p., un an., une ch. ‖ p. ext. « être bon (pour une affaire, un service, un travail, un usage) », le suj. étant une p., un an., une ch. ‖ p. ext. « mettre en paix [une p. avec une autre] (act.) ; mettre la paix [entre une p. et une autre] (n.) » ‖ très peu us.

ⵙⵍⵍ eslel ‖ v. ⵙⵍ ésali.

selelet (Ta. 1) ‖ v. ⵙⵍ ésali.

ⵙⵍⵎ eslem ⵙⵍⵎ ✳ vn. prim. ; conj. 26 « eksen » ; (islĕm, islâm, éd islem, our islim) ‖ être sauvé (être sauf ; être sain et sauf) ‖ peut avoir pour suj. une p., un an., ou une ch. ‖ signifie être sain et sauf temporellement, non « être sauvé éternellement (être en possession du salut éternel) » ‖ signifie aussi « devenir musulman ».

seslem ⵙⵙⵍⵎ va. f. 1 ; conj. 150 « seksen » ; (issĕslem, iessîslem, éd iseslem, our isseslem) ‖ sauver ‖ a t. les s. c. à c. du prim. ‖ p. ext. « saluer [qlq’un] ». Se dit de qlq’un qui salue des p. présentes ou absentes, hom. ou fem., par n’importe quelles formules ou n’importe quels signes. Peu us. d. ce s. ‖ d. le s. « saluer », est syn. de sellem, avec cette différence qu’il est act. et que sellem est n.

meseslem ⵎⵙⵙⵍⵎ vn. f. 1.2 ; conj. 42 « lekeslekes » ; (imseslem, iemîseslem, éd imseslem, our imseslem) ‖ se saluer réc. l’un l’autre.

meseslam ⵎⵙⵙⵍⵎ vn. f. 1.2 ; conj. 42 « lekeslekes » ; (imseslam, iemîseslam, éd imseslam, our imseslam) ‖ m. s. q. le pr.

sâllem ⵙⵍⵎ vn. f. 5 ; conj. 220 « kâssen » ; (isâllem, our isellem) ‖ être hab. sauvé ‖ a t. les s. c. à c. du prim.

sâslâm ⵙⵙⵍⵎ va. f. 1.7 ; conj. 230 « târeġâh » ; (isâslâm, our iseslim) ‖ sauver hab. ‖ a t. les s. c. à c. de la f. 1.

tîmseslîm ⵜⵎⵙⵙⵍⵎ vn. f. 1.2.13 ; conj. 246 « tîdekkoûl » ; (itîmseslîm, our itemseslim) ‖ se saluer hab. réc. l’un l’autre.

tîmseslâm ⵜⵎⵙⵙⵍⵎ vn. f. 1.2.13 ; conj. 246 « tîdekkoûl » ; (itîmseslâm, our item-