Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1815

Cette page n’a pas encore été corrigée
1 815.

d’an. qui se tiennent sur leurs pieds de derrière en se battant, etc. ‖ p. ext. « se cabrer », le suj. étant un cheval.

sesken ⵙⵙⴾⵏ va. f. 1 ; conj. 150 « seksen » ; (issĕsken, iessîsken, éd isesken, our issesken) ‖ faire se tenir debout sur les pieds de derrière ‖ a t. les s. c. à c. du prim.

sâkken ⵙⴾⵏ vn. f. 5 ; conj. 220 « kâssen » ; (isâkken, our isekken) ‖ se tenir hab. debout sur les pieds de derrière ‖ a t. les s. c. à c. du prim.

sâskân ⵙⵙⴾⵏ va. f. 1.7 ; conj. 230 « târeġâh » ; (isâskân, our iseskin) ‖ faire hab. se tenir debout sur les pieds de derrière ‖ a t. les s. c. à c. de la f. 1.

ăsakan ⵙⴾⵏ sm. nv. prim. ; φ (pl. isekânen ⵙⴾⵏⵏ), daṛ sekânen ‖ fait de se tenir debout sur les pieds de derrière ‖ a t. les s. c. à c. du prim.

ăsesken ⵙⵙⴾⵏ sm. nv. f. 1 ; φ (pl. iseskînen ⵙⵙⴾⵏⵏ), daṛ seskînen ‖ fait de faire se tenir debout sur les pieds de derrière ‖ a t. les s. c. à c. de la f. 1.

ésaken ⵙⴾⵏ sm. φ (n. d’u. et col.) (pl. iseknân ⵙⴾⵏⵏ), daṛ ăsaken (ĕsaken), daṛ seknân ‖ jeune dattier (qui commence à donner des fruits, mais qui est encore assez peu élevé pour qu’on puisse en cueillir les fruits avec la main, sans grimper sur lui).

tésakent ⵜⵙⴾⵏ⵿ⵜ sf. φ (n. d’u. et col.) (pl. tiseknân ⵜⵙⴾⵏⵏ), daṛ tăsakent (tĕsakent), daṛ tseknân ‖ m. s. q. le pr.

tăsekkount ⵜⵙⴾⵏ⵿ⵜ sf. φ (pl. tisekkoûnîn ⵜⵙⴾⵏⵏ), daṛ tsekkoûnîn ‖ grappe (de raisins, de groseilles, de fruits analogues) ‖ ne se dit pas des régimes du dattier ni de ceux du palmier doûm.

ⵙⴾⵏⵙⴾ sekemseket (Ta. 1) ‖ v. ⵜⴾⵏⵜⴾ tekenteket (Ta. 1).

ⵙⴾⵓ eskou ⵙⴾⵓ va. prim. ; conj. 32 « eġmi » ; (iskĕou, iskâou, éd iskou, our iskéou) ‖ vider complétement (épuiser ; tarir) [un puits, un trou à eau, un mare, un réservoir d’eau, etc. (de son eau) ; l’eau (d’un puits, d’un trou à eau, d’une mare, d’un réservoir d’eau, etc.)] (en puisant l’eau avec un instrument qlconque, seau attaché à une corde ou vase tenu à la main, ou en la buvant) ‖ a aussi le s. pas. « être vidé complétement » ‖ ne peut avoir pour suj. que des p., des an., ou des instruments servant à puiser. Quand l’eau est rég. dir., le puits, trou à eau, etc. duquel le suj. la vide est à l’abl. et accompagné d’une prép. qui est hab. daṛ « de dans ».

seskou ⵙⵙⴾⵓ va. f. 1 ; conj. 153 « seġmi » ; (issĕskeou, iessîskeou, éd iseskou, our iseskeou) ‖ faire vider complétement ‖ se c. av. 2 acc.

sâkkeou ⵙⴾⵓ va. f. 5 ; conj. 222 « ġâmmei » ; (isâkkeou, our isekkou) ‖ vider complétement hab. ‖ a aussi le s. pas.

sâskâou ⵙⵙⴾⵓ va. f. 1.7 ; conj. 230 « târeġâh » ; (isâskâou, our iseskiou) ‖ faire hab. vider complétement ‖ se c. av. 2 acc.

ăsakaou ⵙⴾⵓ sm. nv. prim. ; φ (pl. isekaouen ⵙⴾⵓⵏ), daṛ sekaouen ‖ fait de vider complétement ‖ a aussi le s. pas. « fait d’être complétement vidé ».

ăseskou ⵙⵙⴾⵓ sm. nv. f. 1 ; φ (pl. iseskiouen ⵙⵙⴾⵓⵏ), daṛ seskiouen