Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1546

Cette page n’a pas encore été corrigée
1 546.

ieżîoueżlet, éd iżeououeżlet, our iżoueżlet) ‖ occuper.

tâoueżlât (Ta. 5) ⵜⵓⵥⵍⵜ vn. f. 11 ; conj. 241 « tâderât (Ta. 5) » ; (itâoueżlât, our iteoueżlit) ‖ être hab. occupé.

żâoueżlât (Ta. 5) ⵥⵓⵥⵍⵜ va. f. 1.11 ; conj. 241 « tâderât (Ta. 5) » ; (iżâoueżlât, our iżeoueżlit) ‖ occuper hab.

ăoueżli ⵓⵥⵍⵉ sm. nv. prim. ; φ (pl. ioueżlîten ⵓⵥⵍⵜⵏ), daṛ oueżlîten ‖ fait d’être occupé.

ăżeououeżli ⵥⵓⵥⵍⵉ sm. nv. f. 1 ; φ (pl. iżeououeżlîten ⵥⵓⵥⵍⵜⵏ), daṛ żeououeżlîten ‖ fait d’occuper.

ăoużlou ⵓⵥⵍⵓ sm. φ (pl. ioużlân ⵓⵥⵍⵏ), daṛ oużlân ‖ occupation (affaire) ‖ se dit de toute occupation, intellectuelle ou matérielle, importante ou non.

ⵓⵣⵏ zeououezzen ⵣⵓⵣⵏ va. f. 1 ; conj. 122 « seddekkel » ; (izouezzen, iezîouezzen, éd izeououezzen, our izouezzen) ‖ être étonné de ; s’étonner de ‖ ce dont on est étonné est rég. dir. ; cela peut être une p., und an., une ch., un acte, un évènement, etc., qui sont étonnants en n’importe quoi, en bien ou en mal ‖ syn. d’oukan, avec cette seule différence qu’il est actif tandis qu’oukan est neutre. Beaucoup moins us. qu’oukan.

zâouezzân ⵣⵓⵣⵏ va. f. 1.7 ; conj. 230 « târeġâh » ; (izâouezzân, our izeouezzim) ‖ être hab. étonné de ; s’étonner hab. de.

ăzeououezzen ⵣⵓⵣⵏ sm. nv. f. 1 ; φ (pl. izeououezzînen ⵣⵓⵣⵏⵏ), daṛ zeououezzînen ‖ fait d’être étonné de ; fait de s’étonner de.

ouezzan ⵓⵣⵏ sm. (pl. ouezzânen ⵓⵣⵏⵏ) ‖ étonnement (fait d’être étonné ; fait de s’étonner) ‖ p. ext. « chose étonnante ; chose extraordinaire ; merveille (en bien ou en mal) ; miracle ». Se dit des p., an., ch., actes, évènements, qui sont étonnants, extraordinaires, en n’importe quoi, en bien ou en mal ‖ i n ouezzan et i n ouezzânen sont syn. et signifient « un qui des ch. étonnantes (un qui est étonnant ; une ch. étonnante) » ; ti n ouezzan et ti n ouezzânen sont syn. et signifient « une qui des ch. étonnantes (une qui est étonnante ; une ch. étonnante) ». Ces 4 expressions sont syn. d’ouezzan employé d. les s. « chose étonnante ; chose extraordinaire ; merveille ; miracle » ; mais elles en diffèrent en ce qu’elles doivent s’accorder en genre et en nombre avec les subs. masc., les 2 dernières avec les subs. féminins ‖ syn. de tekount et beaucoup moins us. que lui ‖ d. les s. « ch. étonnante ; ch. extraordinaire ; merveille ; miracle », est syn. d’ăjâjib. v. ⵋⵋⴱ ăjâjibi n ouezzan, i n ouezzânen, ti n ouezzan, ti n ouezzânen sont syn. d’i n ăjâjib, i n joûjab, ti n ăjâjib, ti n joûjab. v. ⵋⵋⴱ ăjâjib ‖ v. ⴾⵙⴹ ouksaḍ, soukseḍ.

ⵓⵥⵥ ouażiż ⵓⵥⵥ sm. (pl. ouażîżen ⵓⵥⵥⵏ) ‖ engourdissement par le froid (fait d’être engourdi par le froid ; fait de s’engourdir à cause du froid) ‖ ne se dit que des p., des an., et des membres des p. et des an. ‖ diffère d’ădâhou, qui se dit