Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1539

Cette page n’a pas encore été corrigée
1 539.

soit 12 mois compris entre un mois qlconque et le même mois revenant un an plus tard, soit une période approximative comprise entre le milieu d’un hiver et le milieu de l’hiver suivant. Ils décomptent les annés par périodes approximatives comprises entre le milieu d’un hiver et le milieu de l’hiver suivant ; ces annés, qui correspondent, dans leur ensemble, aux années solaires, sont distinguées les unes des autres non par une date mais par un surnom ; chacune de ces années solaires reçoit son nom d’après un des évènements qui l’ont marquée. Voir ci-dessus les noms des années de 1860 à 1906 ‖ v. à tallit les noms des mois lunaires et des mois solaires ‖ ăouétai oua iglĕn « l’an qui étant parti », ăouétai oua ioukĕien « l’an qui étant passé », nai-aḍân « l’autre année (l’an passé) », sont syn. et signifient « l’an dernier (l’an passé) » ‖ ăouétai ouâ-reṛ « cette année-ci », têné tâ-reṛ « cette année-ci », têné ouâ-reṛ « cette année-ci », sont syn. et signifient « cette année-ci (dans laquelle nous sommes) » ‖ ăouétai oua dd-iglĕn « l’année qui étant partie pour venir ici », ăouétai oua dd-imâlen « l’année qui venant ici », ăżen « l’année prochaine », sont syn. et signifient « l’an prochain (l’année prochaine) » ‖ ăouétai oua ihrĕien « l’année qui étant venue après (l’année qui suivi ; l’année qui suit ; l’année qui suivra) [l’année mentionnée] » ; sans rég. dir., il est hab. syn. de ăżen et signifie « l’an prochain » ‖ ăouétai oua hé ilkemen « l’année qui devant suivre », suivi d’un régime, signifie « l’année qui suivra [l’année mentionnée] » ; sans régime, il est syn. d’ăżen et signifie « l’an prochain » ‖ ăouétai oua ilkĕmen « l’année qui ayant suivi » est presque touj. employé avec un complément ; il signifie hab. « l’année qui a suivi [l’année mentionnée] » ‖ ăouétai oua ilkĕmen signifie qlqf. « l’année qui a été la dernière (la dernière année) [dans une série d’années] » ; ăouétai oua hé ilkemen signifie qlqf. « l’année qui sera la dernière (la dernière année) [dans une série d’années] » ; ces expr. sont presque touj. accompagnées d’un complément ‖ v. le s. d’ioutiân oui eglĕnîn et d’ioutiân oui dd-eglĕnîn à ⴳⵍ egel, d’ioutiân oui oukĕinîn à ⴾⵉ aki, d’ioutiân oui d-mâlnîn à ⵎⵍ emel ‖ dans les cas où têné signifie « année », il est syn. d’ăouétai. v. ⵏⵉ nai-aḍân, têné ‖ les noms que les Kel-Ăh. ont donné aux années entre 1860 et 1906 sont les suivants. Certaines années portent 2 ou plusieurs noms.

1860 ăouétai oua n ăḍreilal « année celle de l’ăḍreilal (année de l’ăḍreilal) » ‖ année en laquelle il y eut dans l’Ăh. beaucoup d’ăḍreilal. L’ăḍreilal est une plante non persistante.
ăouétai oua d ieminoŭt Ăg-mâma « année celle que dans est mort Ăg-mâma (année dans laquelle est mort Ăg-mâma) » ‖ année en laquelle Ăg-mâma ămenoûkal de l’Ăh. mourut et fut remplacé par Elk̤aj-Ăk̤med.
1861 ăouétai oua d emĭheṛen Ĕġdâlen « année celle que dans ont été razziés