téġift ⵜⴶⴼⵜ nc. sf. φ (pl. tiġîfîn), daṛ tăġift (tĕġift), daṛ tġîfîn ‖ dim. du pr.
Éġif-mellen ⴶⴼⵎⵍⵏ ⁂ (« dos sablonneux blanc ») ms. φ ; daṛ Ăġif (Ĕġif)-mellen ‖ lieu ‖ Ăt. ă-ġ.
Ġîf-âman ⴶⴼⵎⵏ ⁂ (« dos sablonneux de l’eau ») ms. ‖ vallée ; village (non cult. 06) ‖ Téf. ‖ Ġîf-âman est une déformation d’éġif-n-âman.
Éġif-n-ădamam ⴶⴼⵏⴷⵎⵎ ⁂ (« dos sablonneux de l’ădamam ») ms. φ ; daṛ Ăġif (Ĕġif)-n-ădamam ‖ lieu ‖ Ăt. ă-s. ‖ l’ădamam est une plante non persistante.
Éġif-en-K̤emmou ⴶⴼⵏⵆⵎⵓ ⁂ (« dos sablonneux de K̤emmou ») ms. φ ; daṛ Ăġif (Ĕġif)-en-K̤emmou ‖ lieu ‖ Ăj. ‖ K̤emmou est un np. d’hom.
Iġîfen-ouĕtnîn ⴶⴼⵏⵓⵜⵏⵏ ⁂ (« dos sablonneux frappés ») mp. φ ; daṛ Ġîfen-ouĕtnîn ‖ éminences ‖ entre Ăh. et Ăir.
Téġift-en-Bĕdda ⵜⴶⴼⵜⵏ⵿ⴱⴷⴰ ⁂ (« dos sablonneux de Bĕdda ») fs. φ ; daṛ Tăġift (Tĕġift)-en-Bĕdda ‖ lieu ‖ Ămeġ. ‖ Bĕdda est un np. d’hom.
ⴶⴼⵙ Ti-n-ăġefes ⵜⵏⴶⴼⵙ ⁂ (« une de la mousse de rocher ») fs. ‖ vallée ‖ Ăt. ă-s.
ⴶⴶ Ăġeġou ⴶⴶⵓ ⁂ (« support de tente en forme d’arceau ») ms. ‖ point d’eau (ăġ. 🚰 = α) ‖ Ăhn.
I-n-ăġeġou ⵏⴶⴶⵓ ⁂ (« un du support de tente en forme d’arceau ») ms. ‖ vallée ‖ Ăneġ. ; Ăṛech. ; Ăfed.
ⴶⴶ Ti-n-ăġġaġ-Âlemin ⵜⵏⴶⴶⵍⵎⵏ ⁂ (« une du lettré musulman Âlemin ») fs. ‖ colline ‖ Ăṛech. ‖ ainsi nommée parce que le tombeau d’Âlemin, religieux musulman des temps anciens, s’y trouve ‖ syn. de Tadreḳ-n-ăneslem.
ⴶⴶ Éġiġ ⴶⴶ ⁂ ms. φ ; daṛ Ăġiġ (Ĕġiġ) ‖ vallée ‖ Ăṛech.
ⴶⴶⵍ Iġîġalen ⴶⴶⵍⵏ ⁂ mp. φ (ms. Ăġîġal), daṛ Ġîġalen ‖ vallées ‖ Ăt.