Page:Foucauld, Dictionnaire Touareg Noms Propres.djvu/366

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
346
Noms propres d’animaux, d’astres et d’épées

Tébeidek ⵜⴱⵉⴷⴾ (« chamelle blanche ») fs. φ ; daṛ Tăbeidek (Tĕbeidek)CHA.

ⴱⵉⵓ Ăbiiaoui ⴱⵉⵓⵉ (√ ⴱⵉⵓ beiieou « être sans cornes ») ms.CHÈV.

Beiiou ⴱⵉⵓ ms.CHA.

ⴱⵉⵜⵔⵔ Beitroûrou ⴱⵉⵜⵔⵔⵓ ms.np. d’un animal fantastique, effrayant et redoutable.

ⴱⴾ Tébekit ⵜⴱⴾⵜ (√ ⴱⴾ beket (Ta. 3) « être moucheté (être tacheté de très petits points à peu près symétriques) ») fs. φ ; daṛ Tăbekit (Tĕbekit)CHÈV. ‖ nom se donnant aux chèvres de poil moucheté.

ⴱⴾⵏ Bekenni ⴱⴾⵏⵉ ms.CHI.

ⴱⴾⵜ Bekketou ⴱⴾⵜⵓ ms.CHA.

ⴱⵍⴷ Ăbalad-iv. ⴱⵔⴹ.

ⴱⵍⵂⴷ Belhâdi ⴱⵍⵂⴷⵉ ms.CHI.

ⴱⵍⵍ Tablalt ⵜⴱⵍⵍ⵿ⵜ (« balle (d’arme à feu) ») fs. φ ; daṛ Tĕblalt (Tăblalt)CHI.

ⴱⵍⵓⵜ Ăbelouătti ⴱⵍⵓⵜⵉ ms.CHÈV.

ⴱⵏⵜⵔ Ăbentĕrou ⴱⵏ⵿ⵜⵔⵓ (√ ⴱⵏⵜⵔ benter « être renversé (par un coup) ») ms.CHÈV.

ⴱⵔⴷⵗ Tăberdaḳ ⵜⴱⵔⴷⵈ (« tachetée ») fs.CHÈV.

ⴱⵔⴷⵗ Ăbourĕdiṛv. ⵔⴷⵗ.

ⴱⵔⴹ Ăbaraḍ ⴱⵔⴹ (« garçon ») ms.CHA.

Ăbalad-i ⴱⵍⴷⵉ (« mon enfant ») ms.CHÈV.

ⴱⵔⵎ Éberim ⴱⵔⵎ (« chameau jaune paille ») ms. φ ; daṛ Ăberim (Ĕberim)CHA.

Téberimt ⵜⴱⵔⵎ⵿ⵜ (« chamelle jaune paille ») fs. φ ; daṛ Tăberimt (Tĕberimt)CHA.

ⴱⵔⵏⴳⵣ Bereṅgiza ⴱⵔⵏ⵿ⴳⵣⴰ ms.CHI.