Page:Flaubert Édition Conard Correspondance 8.djvu/111

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
105
DE GUSTAVE FLAUBERT.

mot aimable ? Cela me semble exigé par la bienséance.

Et puisque nous parlons d’amabilité, allez-vous en avoir excessivement pour le Vieillard de Cro-Magnon ? Serez-vous gentils ? M’entourerez-vous de fleurs et de jeunes filles ? (que deviennent-elles, tes jeunes filles ?). Et surtout ayez soin, pendant les repas, d’être spirituels et de me divertir par une foule de joyeux devis, menus propos, farces, historiettes, rapprochements ingénieux, etc.

Mais je verrai ta bonne chère mine. C’est le principal.

Adieu, pauvre chat.

Ta Nounou te bécote.

N’étaient toi et les besoins de la littérature, je resterais ici indéfiniment, car je m’y trouve de mieux en mieux et n’éprouve pas du tout le besoin de la capitale.


1724. À GEORGES CHARPENTIER.
[Paris], samedi midi [fin décembre 1877].

La plus grande difficulté consiste dans l’espacement des blancs. D’après mes observations en marge il doit être facile, cependant, de comprendre comment on doit les faire.

Nous pouvons espacer davantage les lignes entre elles, dans les longues mises en scène[1].

  1. Ce détail fait supposer qu’il s’agit d’une réédition de la Tentation de Saint Antoine. La 4e  édition (in-18 jésus) parut chez Charpentier le 24 décembre 1877 (Bibl. franç., 5 janvier 1878.