Page:Fielding - Tom Jones ou Histoire d'un enfant trouvé, tome 2.djvu/414

Cette page a été validée par deux contributeurs.

— Trêve de jargon, reprit le sergent en s’élançant de son siége, je ne laisserai pas insulter l’uniforme.

— Vous ne m’avez pas compris, mon ami, répliqua Partridge, je n’ai pas prétendu insulter l’uniforme. J’ai dit seulement que votre conséquence étoit un non sequitur.

— Vous en êtes un autre, s’écria le sergent, puisque vous le prenez sur ce ton. Sachez que je ne suis pas plus un sequitur que vous. Vous êtes un tas de coquins, et me voici prêt à le prouver. Je parie vingt guinées que je rosse le plus vaillant d’entre vous. »

Ce défi ferma la bouche à Partridge, dont l’ardeur pour le combat s’étoit fort refroidie, depuis qu’il avoit été si bien gourmé par Susanne. Mais le cocher qui avoit les os moins malades et l’humeur un peu plus martiale, ne supporta pas avec la même patience un affront dont il croyoit avoir sa part comme les autres. Il se leva furieux, s’avança vers le sergent, en jurant qu’il s’estimoit autant que le plus brave soldat, et lui offrit de se battre à coups de poing, pour une guinée. Le sergent accepta le combat, et refusa la gageure. Tous deux mirent aussitôt habits bas et en vinrent aux mains. Après une lutte opiniâtre, le con-

    est un terme de logique, qui signifie que la conséquence ne suit pas des prémisses.