Page:Feydeau - Théâtre complet, volume 9, 1948.djvu/126

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Catherine. — Eh bien ! il ne saurait être chez Madame de Sauves, car il est là ! (Elle indique le lit.)

Maurevel. — Là ?

Catherine. — Là !…

Charles IX. — Qu’avez-vous à répondre, Monsieur de Maurevel ?

Maurevel. — J’ai à répondre, Majesté, que le Sire de Maurevel n’avance jamais rien qu’il n’ait d’abord contrôlé, que le roi de Navarre est bien chez Madame de Sauves, et que s’il y a un homme dans le lit de la reine, cet homme n’est pas le roi de Navarre.

Catherine. — Pas le roi de Navarre !

Charles IX. — Enfer et damnation !

Follentin (passant la tête à travers les rideaux). — Y a pas ! Ils manigancent quelque chose !

Maurevel. — Et à l’appui de ce que j’avance, je signalerai à Votre Majesté que tout à l’heure un homme, un huguenot poursuivi par de fidèles sujets de Votre Majesté s’est précipité dans l’appartement de la Reine ! (Tirant de derrière son dos le chapeau haut de forme de Follentin.) Voici un couvre-chef que, dans sa fuite, il a laissé tomber dans les couloirs du Louvre.

Follentin. — Mon chapeau !

Maurevel. — Et dont la forme étrange montre bien que son propriétaire n’est pas de Paris !…

Charles IX (prenant le chapeau). — Qu’il est drôle !… Et cela se met sur la tête !

(Il essaye le chapeau).

Catherine. — Mon fils, retirez cela ! Vous êtes horrible avec ! Voilà certes une mode qui ne prendra jamais.

Charles IX (ôtant le chapeau). — C’est égal ! C’est curieux ! Je m’en ferai un panier à papiers ! (Il le pose sur un meuble, reprenant son idée.) Mais alors, si cet homme qui est là n’est pas le roi de Navarre, c’est donc un étranger ?

Maurevel. — C’est un étranger ; Sire !

Charles IX. — Mordi ! Nous allons réveiller cet insolent et lui faire sur le champ justice !

Catherine. — Gardez-vous en bien !… Ce serait là de mauvaise politique ! Laissons notre bien-aimé Henriot se charger de cette besogne ! (À Maurevel.) Monsieur de Maurevel, vous allez faire garder toutes les issues de cette chambre !… Et si cet homme en sort ; n’oubliez pas que les couloirs du Louvre sont bâtis de telle sorte que les détonations des arquebuses n’y ont pas d’écho.

Maurevel, s’inclinant. — J’ai compris, Majesté !

Catherine. — Allez ! (Il sort par le fond ; à Charles.) Quant à nous, mon fils, nous allons faire prévenir immédiatement notre cher Henriot qu’il ait à descendre chez sa femme, la Reine de Navarre.

Reprise de l’ensemble du quatuor.
Catherine et Charles IX sortent par la porte de l’escalier dérobé.

Scène XI

MARGOT, FOLLENTIN

Margot (sautant à bas du lit). — Partis !… Ils sont partis !… Vite !… venez !…

Follentin. — Ah ! On se lève ! (se levant) Eh bien ! vous savez, sauf leur respect, ils sont rudement embêtants dans votre famille !