l’heure aux Folies-Bergère, dans une avant-scène une femme épatante, mon cher ! du linge ! des bijoux !… avec des bonzes derrière elle, en habit noir. On sentait que c’était chic et faubourg !… Pour rigoler je me suis dit : je vais lui faire de l’œil. J’espérais rien, mais enfin ça occupe les entr’actes. Mais mon vieux, c’est qu’elle marchait très bien !
Chandel. — Pas possible !
Arnold. — Absolument ! Et aïe donc ! moi ! et aïe donc, elle ! on a échangé comme ça des œils toute la soirée.
Chandel. — Eh bien ! les hommes qu’est-ce qu’ils disaient ?
Arnold. — Ils ne comprenaient pas !… C’étaient des étrangers !… Oh ! c’est égal, c’est dommage. Je lui aurais bien touché deux mots ! Allons, viens-tu prendre quelque chose au bar en attendant de souper ?
Il se lève.
Chandel, se levant aussi. — Oui, mais alors, c’est moi qui régale !
Arnold. — Si ça peut te faire plaisir !…
Chandel, les bras autour du cou d’Arnold. — Allons-y donc ! Et ma foi, on en sortira homme du monde, tout à fait, ou l’on dira pourquoi !
Arnold. — C’est ça !
Ils se croisent au moment de sortir, avec Eugène qui revient du bar.
Eugène, qui marche la tête tournée dans la direction du bar, maugréant après les combattants qu’il a dû séparer. — Chameaux, va !
Chandel, qui se trouve juste là, pour recevoir cette apostrophe. — Chameaux !
Arnold. — Qui ça donc ?
Eugène, tournant la tête vers eux à leur interruption et très bon enfant : — Oh ! rien… Des clients !…
Il passe devant eux.
Arnold. — Ah ! bon !
Eugène. — Ces chameaux-là, ils ne peuvent pas se pocharder convenablement. Il faut toujours que ça finisse en pugilat.
Arnold. — C’est la vie !… Allons, Chandel, tu y es ?…
Chandel. — Allons !
Ils sortent bras dessus, bras dessous, direction du bar.
Une Soupeuse, au fond, au chef des Tziganes. — Eh ! Ratz ! (Remplacer Ratz par le nom du chef des tziganes que l’on aura.) La gomme !
Tous. — Oui, oui, la gomme !
Les Tziganes attaquent la valse : "Oh ! la gomme ! ", (musique d’Alfred Kaiser. Froment éditeur.)
Scène IV
Les Mêmes, Chaflard, Chauvel, Saint-Etienne, Viroflan
Chaflard, qui revient du bar. — C’est rigolo tout de même, ces batailles !
Il reprend sa place à table.
Eugène. — Oui, dans les autres établissements, mais pas dans le mien.
Il remonte. Ces deux répliques de Chaflard et Eugène occupent la ritournelle de la valse.