Page:Feydeau - Théâtre complet, volume 2, 1948.djvu/216

Cette page n’a pas encore été corrigée

Bretel. — Oui, Monsieur…

Il remonte au fond, tandis que Lucien se dirige vers la gauche, deuxième plan.

Lucien. — Oh ! oh ! j’aurai de la peine à le former.

Il sort.

Scène IV

Bretel, Mme Prévallon

Mme Prévallon, bégayant. Elle est suivie de Bretel qui tient une paire de bottines à la main. — Mo-o-onsieur Lucien… Fé… erret !

Bretel, riant. — Ah ! ah ! elle est rigolo aussi, celle-là… (haut) Comment est-ce que tu t’appelles ?

Mme Prévallon, choquée. — Qué-é-est-ce que vous dites ?

Bretel. — Comment est-ce que tu t’appelles ?

Mme Prévallon. — Impépé-pépé-pépertinent ! Je-e-e-vous dé-dé-défends de me tu-utu-tutu…

Bretel. — Tutu !

Mme Prévallon. — Tutuoyer !… Anno… oncez… Madame de Prépréva-allon !

Bretel. — Madame de Prépréva-aallon ?

Mme Prévallon. — Non, Pré… vallon, butor !

Bretel. — Madame Prévallon-butor ! ça est égal ! tout ça, ça est pas la peine, sais-tu, Madame… C’est pas toi qu’es sa bonne amie, pour une fois.

Mme Prévallon. — Hein ?

Bretel. — Eh ! bien. M. Ferret, il reçoit que les jeunes et jolies femmes, savez-vous. Tu peux t’en aller !

Mme Prévallon. — Hein… coco… coco… omment !

Bretel. — Oui, coco… coco… mment… allez fort ! allez fort !

Il lui fait signe de déguerpir.

Mme Prévallon. — Malalap… malalap… appris… vous direz à M. Lulu… Lucien que je suis affreuse… affreuse…

Bretel. — Affreuse, oui, Madame…

Mme Prévallon. — Affreusement en colère… et que tout est ro-ompu entre nous… A… adieu.

Elle sort.

Scène V

Bretel, puis Lucien

Bretel. — Elle est comique tout de même, la petite vieille… allons ! allons porter les bottes à Monsieur… (Il se dirige vers la porte de gauche, deuxième plan ; se souvenant de la recommandation de Lucien, va prendre un plat sur la table et met la paire de bottines dessus.) Voilà !

Lucien, sortant de gauche. — Eh ! bien, et mes bottines ?

Bretel. — Les voilà, Monsieur.

Lucien. — Hein ! Vous êtes fou !… sur un plat !…

Il les prend en entr’ouvrant la porte de gauche, il les dépose dans la pièce voisine.