qu’il a délégué à sa place, comme plus conforme à la vraisemblance.
C’est vrai !
Et savez-vous ce qu’il a dit, en recevant cette lettre ? votre lettre ! il a dit : « Mais qu’est-ce qu’elle me veut, cette dame ?… elle ne sait donc pas que je ne trompe pas ma femme !… »
Il a dit ça ?
Oui !
Ah ! que je suis heureuse ! que je suis heureuse !
Ah ! Raymonde ! ma Raymonde ! (Bien près d’elle, du bras droit enserrant sa taille, tandis que du bras gauche, pendant ce qui suit, il accompagne son plaidoyer de gestes oratoires.) Eh ! bien, hein ? Vous vous repentez… maintenant d’avoir douté de lui… (Il l’embrasse goulûment et bruyamment : « Hong ! hong ! ».) Vous reconnaissez à présent… (Baisers : « hong ! hong ! »), que vous n’avez plus le droit de l’incriminer. (Id. « hong ! hong ! ».) que vous n’avez plus le droit de ne pas le tromper… (Baisers répétés : « hong ! hong ! hong ! ».) le pauvre cher homme !