Page:Ferdinand Buisson - Sébastien Castellion - Tome 1.djvu/410

Cette page n’a pas encore été corrigée

· 392 · SÉBASTIEN cAsrELLIoN. l’Evangile à citer, puis ceux des Peres; et ce sont en grande partie ceux—la même que va réunir l’opuscule de Bellius‘; puis il traduit in extenso, en allemand, quelques morceaux _ d’auteurs contemporains, ceux de Luther 2, ceux d’Erasme que nous venons de reproduire d’apres Bellius“, avec quel- ques autres que Bellius n’a pas traduits; un jugement de Jean Odenbach ‘, qui defend les anabaptistes en les comparant avec les papistes et en concluant : « Il ne faut mettre à mort ni les anabaptistes ni même les papistes >>; eniin plusieurs pages du traité de Brentz qu’il resume quand il ne le traduit pas littéralement. ` La hrase Jar la nelle il introduit ee nouveau cham ion P . . . de la liberte relwieuse confirme bien ce ue nous avons vu o plus haut sur la popularité de Brentz dans ce rôle : « C’est lui, dit—il, qui, avec Erasme et quelques autres, s’est ému de CGS ÉgOI‘g0HlCl'llS Gil s’est [11lS IJPCSCIUG SCIJl il C·l'lGl‘ COIDHIG Ull chien qui hurle a tant de sang versé >> 5. ` V OPINION DES PÈRES DE L,ÉGLlSE Nous groupons sous ce titre les morceaux qu’a dessein sans doute Martin Bellie a placés ça et la au milieu des modernes, comme pour mieux faire ressortir la continuité de la doctrine èt travers les siècles. 1. Notamment saint Jérôme sur Mathieu XIII (p. 76-77 de l'éditîon française de Martin Bellie). 2. Après avoir rappelé et loué le livre ou Luther a montré jusqu’où doit s'étendre I`.-lucien · Testament et comment a. pris fin ce qui n’était qifomhres et figures, Séb. Frank ajoutait mention expresse du petit liv1·e dont nous venons de voir un extrait plus haut : « Item in Büehlein von der W`eltlichen Ober/cuil, sonderlieh im andern theil (wie weit sich diese streckt), ist Luther hetftig wider allen Gewalt in Glnuhenssachen, wiewol etlich Sagen cr sey jetzt anderssgesinnet. » 3. Frank cite in extenso, en allemand, le passage d'Ér:isme dans l'Apologiu. adv. art. in Hisp. exhib. 4. Nous n’avons pu trouver l’opuscule signalé par Frank. Le seul écrit d’0denbaeh qui nous soit connu nous a été communiqué par M. le baron F. de Sehiekler. C’est una pla— quette en caractères gothiques ilo deux feuilles d'impression non paginées : Eyn Trost- büchlin [tir die Slerbenden, ..., durch Johann Odenbach, Predicanlen zu Moscheln und Lands- berg, aus heiliger Güttlic/ter Schrift au/fr kürzlzst und trüstlichst sugericht. Getruekt zu Strassburg bey Hans Preysseu, anno MDXXVIII. 5. P. CCCC, l. XXXIX. . \