Page:Fauche - Le Mahâbhârata, tome 6.djvu/401

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
OUDYOGA-PARVA.
387

déshonnêtes, et qui mérite la mort, parce qu’il commet des choses blâmées de tout le monde, ne peut accuser ici, grand roi, ni le temps, ni le destin. Les Pândouides ont supporté, par considération pour toi, de ces hommes pervers et de leurs ministres un traitement inique dans ce jeu cruel. Écoute entièrement de ma bouche quelle destruction de chevaux, d’éléphants, de rois à la vigueur infinie, doit être accomplie dans cette guerre. Sois ferme, prince à la vaste science ; concentre-toi dans ton âme, quand tu auras appris comment cette ruine du monde entier se lèvera sur l’horizon de cette grande guerre. L’homme n’est pas auteur par lui-même de ses bonnes ou mauvaises actions. {De la stance 5,400 à la stance 5,404.)

» L’homme n’est pas libre : on le met en œuvre comme une machine de bois. Les uns sont déterminés dans leurs actions par la volonté d’un maître, les autres agissent de leur propre mouvement. 5,405.

» Ceux-là sont influencés par des actes précédents. La cause des œuvres offre ces trois aspects. Tombé dans l’infortune aujourd’hui, sois donc ferme ; réfléchis ! » 5,406.