Page:Fauche - Le Mahâbhârata, tome 4.djvu/426

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
404
LE MAHA-BHARATA.

« Je te dirai ce moyen infaillible pour captiver l’âme d’un époux : tant que tu resteras dans cette route exactement, tu couperas la voie, mon amie, qui mène un époux auprès des courtisanes. 14,710.

» Il n’existe pas un tel Dieu, Satyâ, dans tous les mondes, auxquels président les Dieux. Un époux est content ; tous ses désirs peuvent être satisfaits par la bienveillance : il faut les exaucer, autrement il tuerait dans sa colère. 14,711.

» De lui, tu obtiendras des enfants, diverses jouissances, des couches, des sièges, les plus beaux miroirs, des vêtements, des guirlandes et des parfums, le Swarga, le monde et une gloire immense, 14,712.

» Le plaisir doit être acquis ici-bas avec plaisir, jamais avec peine. La femme vertueuse goûte les plaisirs. Concilie-toi donc le cœur de Krishna par tes badineries aimables, et sans cesse par ta toilette, 14,713.

» Par des mets excellents, de belles et précieuses guirlandes, des manières polies et des senteurs diverses. « Je suis son époux ! » dira-t-il à la fin de ces choses ; il te serrera dans ses bras : tient cela pour assuré. 14,714.

» Aussitôt que tu auras entendu le bruit de ton époux, qui vient à la porte, lève-toi et reste debout au milieu de la maison. Dès que tu l’auras vu entrer, offre-lui avec empressement l’hommage du siège, et de l’eau pour se laver les pieds. 14,716.

» As-tu donné un ordre à une servante, lève-toi et fais tout de ta main. Que Krishna sache que tel est ton caractère, et tu pourras dire, Satyâ : « Il m’aime ! » 14,710.

» Quelque chose que ton époux dise en ta présence, tu dois le taire, ne fût-ce point un secret. Si ta co-épouse