Page:Fauche - Le Mahâbhârata, tome 3.djvu/124

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
106
LE MAHA-BHARATA.

ornés de drapeaux et de parures diverses, ils s’attachèrent à de nombreux et vaillants guerriers du roi Çâlva. 668.

» Armé de son arc, Çâmba combattit avec ardeur Kshémavriddhi, le général des armées et le compagnon de Çâlva, dans les combats. 669.

» Tel que le Dieu aux mille regards déverse la pluie, tel, ô le plus vertueux des Bharatides, le fils de la Djâmbavatide l’inonda avec une averse de flèches. 070..

» Le général de l’armée assiégeante, Kshémavriddhi, endura cette effrayante pluie de traits, puissant monarque, comme le mont Himalaya. 671.

» Ensuite, Indra des rois, Kshémavriddhi envoya lui-même à Çâlva une plus grande quantité de flèches, à la création desquelles avait présidé la magie. 672.

» Çâmba rompit avec la magie même ce nombreux ouvrage de magie et fit tomber sur le char de l’ennemi une grêle de mille dards. 673.

» Blessé par cet ouragan, le général des armées, Kshémavriddhi, de s’enfuir sur ses rapides coursiers, accablé par les flèches de Çâmba. 674.

» Tandis que ce général des armées de Çâlva se retirait courroucé, un vigoureux Daîtya, nommé Végavat, de fondre sur mon fils. 675.

Çâmba, le propagateur des enfants de Vrishni, sur lequel, sire, il courait, tint bon et soutint héroïquement, Indra des rois, le choc impétueux de Végavat. 676.

» Le robuste Çâmba au courage infaillible brandit une rapide massue, fils de Kountî, et l’adressa vigoureusement à Végavat. 677.

» Sous le coup de cette arme, Végavat tomba sur la terre, sire, comme un arbre, le roi des forêts, aux racines vieillies, tombe vaincu, brisé par le vent. 678.