Page:Falconnet - Petits poèmes grecs, Desrez, 1838.djvu/677

Cette page n’a pas encore été corrigée

ISTHMIQUE IV

24. Les Kléonymides. Nom de la tribu à laquelle appartenait Mélissus.

25. Les ancêtres de Mélissus avaient disputé des prix aux grands jeux panagurioi, panellanês agônes, mais ils n’en avaient point obtenu.

26. Virgile suppose Orion d’une taille démesurée quand il dit :

. . . . . Quam Magnus Orion
Cum pedes incedit medii per maxima Nerei
Stagna viam scindens humero super eminet undas.

27. Oportet quidlibet facientem obscurare hostem. Tout est bon contre un ennemi. Virgile a dit : Dolus an virtus, quis in hoste requirat ?

28. Horace a dit :

Romulus et Liber pater et cum Castore Pollux
Post ingentia facta, deorum in templa recepti
Dum terras, etc. (Epist., lib. 2, 1.)

Et ailleurs :

Dignum laude virum Musa vetat mori
Caelo Musa beat ; sic Jovis interest
Optatis epulis impiger Hercules.
(Lib. 4, ode 8.)

29. La porte d’Électre. L’une des sept portes de Thèbes, près de laquelle les Thébains immolaient à Hercule des enfants de Mégare.

ISTHMIQUE V

30. Thias. Hésiode rapporte dans sa Théogonie que cette déesse unie à Hypérion donna naissance à la Lune et au Soleil. Son nom vient sans doute de theomai (je vois) ou de thea (spectacle).

31. Oïnée était roi de Calydon et père de Méléagre et de Tydée, fameux parmi les anciens héros de la Grèce.

32. Le Caïque. Fleuve de Mysie que les Grecs étaient obligés de traverser pour arriver à Troie. Télèphe leur refusa le passage, et les ayant attendus dans une embuscade, il les mit tous en fuite, à l’exception d’Achille et de Patrocle. Télèphe blessé de la main d’Achille consulta l’oracle de Delphes, qui lui répondit qu’il ne pouvait guérir que par le même javelot qui l’avait blessé. Cette réponse détermina le roi de Mysie à faire sa paix avec le fils de Pélée, qui appliqua sur la blessure la rouille de son javelot avec des simples que le centaure Chiron lui avait fait connaître.

33. Salamine, île du golfe Saronique, en face d’Athènes et près de laquelle se livra la fameuse bataille navale contre Xerxès. De tous les alliés d’Athènes les habitants d’Égine furent ceux qui fournirent un plus grand nombre de vaisseaux.

ISTHMIQUE VI

34. Le fils de Cléonicus, c’est-à-dire Lampon.

35. Tu l’appelleras Ajax. Pindare suppose ici que le nom d’Ajax vient du mot aietos (aigle).

36. Les Argiens comme les Lacédémoniens (Voyez notes de la 2e Isthmique) passaient pour s’exprimer avec brièveté et concision.

37. La tribu des Psalychiades. Tribu d’Égine à laquelle appartenait Phylacidas.

38. Thémistius, un des ancêtres de Phylacidas.

39. La pierre de Naxos.

… Fungur vice cottis acutum
Reddere quae ferrum valet, exors ipsa secandi.
(HORACE. Art poét.)

En effet Lamon par ses conseils et ses exemples aiguisait le courage des autres athlètes.

ISTHMIQUE VII

40. Se métamorphoser en pluie d’or. Le poëte confond ici, peut-être à dessein, les amours de Jupiter tant avec Danaé qu’avec Alcmène.

41. Ou ces héros qui naquirent tout armés, etc. Spartôn vient de spéirô (semer). Il désigne donc les Thébains, dont les premiers étaient nés des dents du dragon semées par Cadmus.

42. Sous la conduite des AEgides, etc. La tribu des Aegides, originaire de Thèbes, s’était unie aux Héraclides partant pour la conquête du Péloponnèse et s’était distinguée dans cette expédition.

43. Dans ta course oblique. Loxias, surnom d’Apollon soit à cause de l’obscurité de ses oracles, soit à cause de l’obliquité de sa course.

ISTHMIQUE VIII

44. Malgré la douleur qui m’accable. Cette ode fut composée immédiatement après la bataille de Salamine, où il est probable que Pindare avait perdu plusieurs de ses amis ou de ses proches.

45. Les plus jeunes des filles d’Asopus. Le fleuve Asopus eut