Cette page a été validée par deux contributeurs.
— As-tu soif, Loo ? demanda Snail[1].
— J’ai toujours soif, répondit Loo ; — donne-moi du tabac, Mich.
— Vois-tu, Mich, reprit Snail, je veux te faire un sort puisque tu es l’homme de ma sœur, — à qui je tiens lieu de père, le nôtre étant un pauvre diable d’honnête homme.
— Ne parle pas du père, Snail ! dit Loo dont
- ↑ Commençant ici une série de scènes populaires, nous croyons devoir faire observer que le tutoiement est chose tout à fait inusitée à Londres, même parmi le peuple. Si donc, en traduisant, nous sommes conduits à employer cette formule, c’est pour nous conformer au génie de la langue française.