Page:Féval - La Rue de Jérusalem, 1868.djvu/171

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

fla dedans, essayant de maladroits secours.

— Dis donc, poulette, murmura-t-il sans savoir qu’il parlait, dis donc, mon pauvre petit bichonneau. Hé ! là bas ! ne va pas te laisser glisser ! Je ne suis pas beau à voir, c’est bien sûr. Tu as eu peur, et il y avait de quoi. Ah ! crébleu, tout de même, ça a tenu à un fil d’araignée ; et dire que si j’avais eu une bonne femme, au lieu de la coquine… Imbécile ! Est-ce qu’il y en a, des bonnes femmes !

— C’est égal, s’interrompit-il, car la réflexion venait, j’ai eu crânement tort de l’embrasser ; ça va me mettre des bâtons dans mes roues… Eh ! petit pigeon, va-t-on rouvrir ses beaux yeux ?… Si on ne dirait pas que c’est mort ! Et il n’y a pas à dire, c’est joli comme l’amour, quoique trop mièvre et pas de couleur assez… Ma parole sacrée, ça m’a fait du bien à ma maladie, comme si j’avais sifflé un verre de dur !

Il cessa tout à coup de taper dans les mains de la fillette et reprit d’un air soucieux :

— Ce n’est pas le tout : il s’agit d’emporter la minette, à présent. Bonhomme, tu as l’idée que tu joues ta peau à pair ou non pour cet oiseau-là, pas vrai ? Ça y est. Tu l’as embrassée, c’est ta faute, et tu essayes de la repiquer : c’est un tort. Les pâmoisons, ça n’a jamais gêné les femmes. On la ficelle comme elle est là, elle ne bouge pas : c’est déjà avantageux ; elle ne crie pas : c’est énorme, et on l’emporte, ni vu ni connu. Il n’y a que le poids…

Il la soupesa doucement :

— Ma parole, acheva-t-il, ça ne vaut pas