Page:Fénélon - Oeuvres complètes, Tome XVII, 1830.djvu/130

Cette page n’a pas encore été corrigée

Quoique la différence extrême des mœurs, la brièveté et la hardiesse des figures, rendent d’abord ce langage obscur, on y trouve un style si vif et si plein, qu’on en est bientôt charmé si on l’examine de près. Mais ce que je souhaite davantage qu’on en remarque, c’est l’autorité