Page:Euripide - Théâtre, Artaud, 1842, tome 1.djvu/57

Cette page n’a pas encore été corrigée

 tu vas la recevoir. Tel qu’un homme précipité dans la mer battue par la tempête, tu vas perdre la vie, toi qui fus meurtrier. Celui que poursuit à la fois la justice humaine et la vengeance des dieux, celui-là marche à une perte inévitable ! L’ne trompeuse espérance t’entraîne dans le chemin qui conduit au séjour de la mort : malheureux, une main inhabile aux combats te privera de la vie.

POLYMESTOR, dans la tente.

Ah :… ciel !… on m’arrache les yeux !

DEMI-CHŒUR (41).

Entendez-vous, mes amies, les cris du roi de Thrace ?

POLYMESTOR, dans la tente.

Ah ! les coups redoublent !… O mes enfants ! ô massate horrible !

DEMI-CHŒUR.

Mes amies, un nouveau malheur vient de s’accomplir dans la tente.

POLYMESTOR.

Non, la fuite ne vous dérobera pas à ma vengeance ; je briserai, je renverserai ces clôtures.

DEMI-CHŒUR.

Voilà un coup qui part de sa main terrible (42). Voulez-vous que nous pénétrions dans la tente ? Hécube et les Troyennes ont besoin de notre secours.

HÉCUBE.

[1044] Frappe, n’épargne rien, brise les portes ; jamais tu ne