Page:Euripide - Théâtre, Artaud, 1842, tome 1.djvu/43

Cette page n’a pas encore été corrigée

 mon fils, né d’une malheureuse mère, quel destin, quel coup t’a donné la mort ? quelle main t’a frappé ?

L’ESCLAVE.

Je ne sais ; je l’ai trouvé sur le bord de la mer.

HÉCUBE.

Rejeté par les flots, ou abattu par une lance sanglante ?

L’ESCLAVE.

Les flots de la mer l’avaient poussé sur le sable du rivage.

HÉCUBE.

[703] Hélas ! hélas ! je comprends mon songe et ma vision ; le fantôme aux noires ailes est encore présent à ma pensée : c’est toi, mon fils, qu’il montrait à mes yeux déjà privé de la clarté du jour.

LE CHŒUR.

Qui l’a fait périr ? tes songes t’expliquent-ils ce mystère ?

HÉCUBE.

C’est notre hôte, le cavalier thrace, chez qui son vieux père l’avait caché pour le dérober à la mort.

LE CHŒUR.

Ô dieux ! que dis-tu ? Ill l’a égorgé pour ravir son or ?

HÉCUBE.

Forfait inouï, monstrueux, au delà de toute croyance ! crime impie, intolérable ! — Où est la justice vengeresse de l’hospitalité ? Le plus exécrable des hommes, tu as déchiré le corps de cet enfant ; tu as plongé ton fer homicide dans ses membres palpitants, et tu n’as pas été saisi de pitié !